Sunday, January 25, 2015

Korgesaar Campus Estonia - 2015 - Mia

@UTF8
@PID:    11312/c-00026736-1
@Begin
@Languages:    est
@Participants:    CHI Mia Target_Child , EMA Mother
@ID:    est|Korgesaar|CHI|2;3.17|female|||Target_Child|||
@ID:    est|Korgesaar|EMA|24;|female|||Mother|||
@Date:    17-NOV-2010
@Time Duration:    13:30-14:30
@Situation:    CHI ja EMA mängivad klotsidega ja panevad puslesid kokku
*CHI:    suulem.
*EMA:    see on juba päris suur sul jah.
*CHI:    ei ole.
*EMA:    ei ole veel päris suur?
*CHI:    ei ole äm selle ka selle kaa siis on e suulem [: suurem].
*EMA:    mhmh.
*CHI:    o o pti [: hopsti].
*EMA:    vaata kui sa selle siia otsa paned siis sa rohkem ei saa ästi [: hästi] ehitada pead sellise tavalise klotsi panema selle otsa ei jää ästi [: hästi] kinni võta need kandilised.
*CHI:    need?
*EMA:    jah.
*CHI:    need ka?
*EMA:    mhmh need sobivad ka.
*CHI:    ei sobi need tsih.
*EMA:    ei sobi need?
*CHI:    ei ei sob.
*EMA:    ästi [: hästi] sobivad.
*CHI:    op hea.
*CHI:    auu mh.
*CHI:    see suulem [: suurem].
*EMA:    no pane veel.
*EMA:    ma panen sul teen siia alla sellise väiksema.
*CHI:    mh?
*EMA:    sellise torni teeme siukse [= sellise] laia torni ka.
*CHI:    ei tee.
*EMA:    ei tee vä [: või]?
*CHI:    ei.
*EMA:    ainult sellist väikest tahad vä [: või] no.
*CHI:    aabu küll ei suulem [: suurem].
*EMA:    ja need on siuksed [= sellised] suured nendest saab sellise teha eksju.
*EMA:    neid siia otsa ei saa ästi panna.
*CHI:    mh?
*CHI:    vauu külä vot tore opti [: hopsti].
*EMA:    kus sa selle sõna õppisid nii et vau.
*CHI:    ah?
*EMA:    lasteaias ütlete seda sõna või?
*CHI:    eii.
*EMA:    kesse [: kes see] ütleb siis nii?
*CHI:    ise tean nii üteldada [: öelda].
*EMA:    a kesse [: kes see] õpetas sulle selle sõna?
*CHI:    ah?
*EMA:    kesse [: kes see] õpetas selle sõna?
*CHI:    mh.
*EMA:    vaata need ei lähe siia ästi [: hästi] nii kui sa selle paned siia otsa siis ei saa sellist kandilist enam panna need ei seisa sul pead vaata panema niisuguseid väikseid kandilisi need saad panna näiteks.
*CHI:    et kas neid saab siia üles kõllgele [: kõrgele] kinni panna saab.
*CHI:    opti [: hopsti] nende peale saab neid panna?
*EMA:    saab saab.
*CHI:    läheb?
*EMA:    no proovi pane see siia vaata kuidas sa nüüd paned.
*EMA:    aah kukkus teeme uuesti vä [: või]?
*CHI:    ikka.
*EMA:    no pane nüüd.
*CHI:    paneme need ka peale.
*EMA:    proovi pane.
*CHI:    a [: aga] selle selle selle punast on?
*EMA:    punast ei ole vist praegu pead siit lammutama kuskilt näed siin on punast.
*EMA:    pane valgega koos.
*CHI:    uupti [: hopsti] heh need käivad nende peale käivad?
*EMA:    no proovi.
*CHI:    o läks selle peale ka üks veel pane palju teen nii paljumaks.
*EMA:    no tee aga vaata kas see nüüd seisab ka sul püsti või.
*CHI:    äii valgu tee [= see] peab ka olema.
*EMA:    jah niisuguseid peab panema see hästi ei jää siia kinni.
*EMA:    nüüd.
*CHI:    nüüd jääbki.
*EMA:    ikka tahad seda ka siia otsa?
*EMA:    läme teeme midagi muud ka torn on juba päris pikk.
*CHI:    ähh paneme need ka siia torni.
*CHI:    siia siia veel üks.
*CHI:    oota püsti ka siia.
*EMA:    no las ta olla vaata nüüd need sinu need onud ja tädid ja vanaisad ja vanaemad elavad seal teletorni kõrval nende kodu on siin ja siin on teletorn.
*CHI:    mhm.
*EMA:    no näed.
*CHI:    äge oi vauu otsa.
*EMA:    paneme selle torni siiapoole vaata siis me saame siin mängida.
*EMA:    kas ehitame siia seina ka tagasi vä [: või]?
*CHI:    mõh?
*EMA:    vaata neil on muidu voodi täitsa õue läinud seinu enam ei olegi näe teeme siia väikese seina siis ta ei ole päris õues niimodi.
*CHI:    teeme seina kaa.
*EMA:    väikese seina teeme jah.
*CHI:    teeme väiksema seina teeme väiksema seina.
*EMA:    no vot nüüd ongi väike sein nüüd ta päris õues ei ole enam.
*CHI:    mõhõh pane siia seda.
*EMA:    aga kus siis uks on?
*CHI:    ah ah?
*EMA:    kus uks on?
*CHI:    eh?
*EMA:    nüüd siit ei mahu ästi [: hästi] läbi pane see klots siiapoole siis nad mahuvad ilusti käima siit läbi vot nüüd on ilus suur uks.
*CHI:    aa siia.
*EMA:    no las ta olla siin aga vaata kui paha neil on õue minna siit näe tädi läheb tipa tapa tipa tapa näe nüüd ei mahu siit kuidagi ei mahu.
*CHI:    nüüd ta mahub.
*EMA:    nüüd mahub ilusti.
*EMA:    mis ta õues teeb?
*CHI:    äh äh?
*EMA:    vaata pane tädile mingid lilled siia siis ta saab lilli kasta või nuusutada vaata kas su kastis on lilli.
*CHI:    kaks neli kolm lille oligi need siin.
*EMA:    no pane need siia muru peale ja siis ta saab sealt nuusutada neid lilli ja vaadata.
*CHI:    kust?
*EMA:    tuleb õ toast ja siis tuleb õue vaatab oi kui ilusad lilled.
*CHI:    vaatabki niimoodi vaatab.
*EMA:    vanaema ka meil vaatab ju õues kogu aeg lilli.
*EMA:    vaata see võibolla tahab ka minna lilli vaatama.
*CHI:    kesse [: kes see]?
*EMA:    näed see on mamma ju mam mamma tahab ka lilli minna vaatama.
*CHI:    ikkah siis see võibki siit ja las jääda laht.
*EMA:    ukse võtad eest ära või mamma ei ole nii paks ta mahub küll.
*EMA:    nii teeb nuusu nuusu ka või?
*EMA:    oi kui ea [: hea] lõhn.
*CHI:    ta paneb selle siia ette siis ta mahub.
*EMA:    paneme siiapoole näed.
*CHI:    ei.
*EMA:    muidus vabandust.
*CHI:    ei selle paneme siia ette.
*EMA:    olgu olgu.
*CHI:    jah mahub siit.
*EMA:    mahub või?
*CHI:    mahub.
*EMA:    külg ees peab minema uksest läbi.
*CHI:    ta mahub siit.
*EMA:    mhmh küljega mahub.
*CHI:    siia ette paneme.
*EMA:    vaata kas see onu ka tahab tulla välja äkki onu tahaks traktoriga sõita mis sa arvad?
*CHI:    eii.
*EMA:    ehitame traktori onule.
*EMA:    sellise roosa traktori vaata sul siin on veel klotse näed võta nüüd sealt see vanaisa paneme selle siia istuma siis ta hakkab traktoriga vedama asju mis sa arvad mis ta veab?
*CHI:    mh?
*EMA:    mis see vanaisa võib vedada traktoriga näed istub siin traktori otsas ja akkab [: akkab] vedama näe paneme siia aiad ka ümber siis saab siia sisse pane loomad siia sisse vaata kas kastis on loomi pane siia üks loom sisse.
*CHI:    mis loom?
*EMA:    no vali sealt ise paneme selle lehma.
*CHI:    see on obune [: hobune].
*EMA:    ei ole obune [: hobune] see on lehm no ta on natuke obuse [: hobuse] moodi jah vaata kas sul selliseid õhukesi klotse on seal veel kastis vaata.
*CHI:    ei ole.
*EMA:    ei ole rohkem ma vaatan.
*EMA:    ei ole jah siis ei saagi teha no paneme näed sellise suure selle siia peale nii paneme siia veel mingeid loomi vaata mis loomad sul seal veel on.
*CHI:    mis see?
*EMA:    lammas paneme lamba siia vaata kes veel on.
*CHI:    tiigel [: tiiger].
*EMA:    tiigri ka.
*CHI:    aga selle?
*EMA:    koera ka jah.
*CHI:    ah ah.
*EMA:    jah tiiger ei taha kinni jääda vaata nüüd vanaisa saab ästi [: hästi] sõita sellega põrrrrrrr.
*CHI:    a [: aga] siia sii siia.
%com:    CHI jutu lõpp on arusaamatu.
*EMA:    mis sa tahad panna?
*CHI:    selle selle ka.
*EMA:    aga need kõik ei mahu siia Mia nad ei mahu kõik siia vaata meil on juba kõik ruum täis.
*CHI:    üks saab siia mahtuda.
*EMA:    ei mahu hästi näe ainult tagumised jalad mahuvad no selle notsu me paneme siia aa olgu näed näe kana läheb siia alla lamba selga.
*EMA:    las ta jääbki niivisi ei taha jääda ästi [: hästi] ei ta ei lähe siia lamba selga kana ei mahu aa kana läheb siia vaata nii vaata kui palju loomi nüüd sõidab.
*EMA:    vaata nüüd vanaisa sõidab autoga siia või traktoriga näed siia lillede juurde kas vanaisa ka nuusutab lilli või?
*CHI:    ta läheb siit tlaktoli pealt äla [: läheb traktori pealt ära].
%com:    CHI imiteerib ninaga nuusutamise häält
*EMA:    mhmh oi kui ilusad lilled.
*EMA:    kas ta korjab lilled ära ka või?
*CHI:    ei kolla [: korja].
*EMA:    ei korja jätab sinna ilusti kasvama.
*CHI:    ikka.
*EMA:    mhmh näe vaata nüüd vanaisa teeb tööd anna talle see see ka sinna.
*CHI:    mis asi?
*EMA:    see käru vaata vanaisa võtab siit kärust kinni mis ta mida ta veab käruga mis sa arvad vaata kas sa leiad sealt midagi mis ta vedada saaks.
*EMA:    veab seda arki [: harki] väga ea [: hea] näed nüüd vanaisa läheb tööd tegema huvitav mis tööd ta teeb?
*CHI:    lilli pealt võtma.
*EMA:    lilli hakkab kaevama vaata kaevab siit lillede juurest oeh tõstab mulda siia käru sisse teeb ilusaks aia kõik siis vanaemal on ea [: hea] meel eks?
*CHI:    siis mamma vaatab vanaisa teeb.
*EMA:    jaah mamma plaksutab ka pärast eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    kas mamma tahab veel midagi sealt vaata kas on veel lilli seal vaata mis ta näeb sealt alt.
*CHI:    tool.
*EMA:    aa tooli saab ka aeda panna näe vaata mamma istub siia tooli peale siis tal on hea vaadata kuidas vanaisa teeb tööd ja mamma mõnuleb seal niimodi vanaisa tõstab liiva ja mulda.
*CHI:    ta tahab ise.
*EMA:    a kesse [: kes see] tahab ise?
*EMA:    vanaisa tahab ise või mamma?
*CHI:    mamma tahab ise tõsta.
*EMA:    no paneme talle selle kätte siis ta saab tõsta no proovi vaatame kas ta oskab.
*EMA:    mis sa arvad?
*EMA:    oskab või?
*CHI:    ei tia.
*EMA:    no las ta tõstab siis aita tal tõsta natuke tõstab sinna kä käru sisse ilusti jaah.
*EMA:    tegid peenra tegid lillepeenra tegid korda.
*CHI:    tegin ja siis ta peab siin olema see kahvel siin peab olema.
*EMA:    mhmh see ei ole kahvel see on hark.
*CHI:    see peab siin olema.
*EMA:    jah.
*CHI:    kesse [: kes see] peab oidma [: hoidma]?
*EMA:    ma ei tea kesse [: kes see] peab seda oidma [: hoidma] tädi või mamma oiab [: hoiab] või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    mhmh.
*CHI:    kus ta paneb selle?
*EMA:    pane talle see käe külge vaata siit niimodi naksti ja nüüd ongi käe küljes.
*CHI:    ja siis kus ta läheb sellega?
*EMA:    ta teeb tööd kuskil vaata kus ta veel saab tööd teha.
*CHI:    siin.
*EMA:    no tõstab sealt ka muist.
*CHI:    teeb varsti mõlema.
%com:    ei saa CHI lause lõpust aru.
*EMA:    ja vanaisa tuleb talle appi.
*CHI:    äh?
*CHI:    oskasin ise teha.
*EMA:    vanaisa õpetab või?
*CHI:    ei.
*EMA:    mis vanaisa teeb siis vanaisa vaatab ainult või?
*CHI:    ikka niimoodi vaatabki.
*EMA:    mhmh.
*CHI:    vaatab mamma siin tõstab nii opti tõstab niimodi.
*EMA:    vaata kas vanaisa ehitab siia liumäe ka või näe vaata vanaisa ehitab liumäe siis poiss saab liugu lasta kus see poiss on siin näe poiss on siin väike poiss poiss tahaks liugu lasta aga vanaisa peab siis tegema liumäe nagu sinul on Lilli kodus eks?
%com:    Lilli on lapse vanaema , kelle juures on liumägi.
*CHI:    roheline ja kollasega.
*EMA:    on sinu liumägi jah näe vaata siin on üks sinine paneme selle sinise sinna kas vanaisa paneb või näe võta või vanaisa võtab siit selle lahti.
*CHI:    paremale paneb.
*EMA:    paneb paremale olgu nii näed nüüd tõstab oi kui raske.
*CHI:    ei ei.
*EMA:    mis ta teeb siis?
*CHI:    oia [: ho a] seda kälu [: käru].
*EMA:    a [: aga] kuidas siis liumägi sinna saab paneb liumäe siia käru peale või?
*CHI:    ei.
*EMA:    noo panebki näed nüüd viib liumäe sinna.
*CHI:    pappa tuleb siia.
*EMA:    nii lähevad koos vanaisa ja vanaema või ehitavad liumäe siis näed väike poiss saab üppama [: hüppama] tahab siit liumäest alla lasta tehke mulle uhtimägi [= liumägi].
*CHI:    see tuli ka sellele sellele vanaisale appi.
*EMA:    kõik tulid appi.
*CHI:    võtan siit äla [: ära].
*EMA:    mhmh nii ehitaski suure uhtimäe [= liumäe] nii.
*CHI:    seda mida ema tegi ka.
*EMA:    istuma peab panema jah?
*CHI:    siis saab kohe nii.
*EMA:    oi kui pika liu saab nüüd alla lasta.
*CHI:    uhtimäel [= liumäel] laseb ise ka alla.
*EMA:    mhmh vaata kas vanaema ka saab sealt alla lasta või?
*CHI:    saab.
*EMA:    no proovime vanaema peab ka istuma istub niimoodi jalad vaata viuhtii.
*EMA:    noh kas vanaisa ka proovib lasta vä [: või]?
*CHI:    ei see proovib.
*EMA:    see tädi tahab oopis [: hoopis] proovida no las tema ka laseb alla.
*CHI:    uhti lase [: laseb] alla uhti akkab [: hakkab] laseb alla ka.
*EMA:    kuule aga nüüd akkab [: hakkab] vist kõht ka tühjaks minema nüüd eksju näe vaata siin on meil jäätised nad lähevad nüüd sööma tuppa kõigil on kõht tühjaks läinud paneme selle tooli ka tuppa siia näed nüüd saavad kõik minna sööma tuppa.
*CHI:    pane niipidi siis keegi keegi saab süüa teine saab süüa siis paneb selle siia ootama.
*EMA:    voodisse paneme ka või aga voodis ei sööda ju.
*CHI:    ei aga siia peale paneme siia vahele.
*EMA:    ahaa kas nad lähevad nüüd sööma?
*CHI:    mhmh see see väike lapsuloom tahab minna.
*EMA:    tema vist tahab küll jäätist saada jah?
*CHI:    ikka tahab süüa aga ta on nii kõh kaugemal ta ei ulata süüa ästi [: hästi].
*EMA:    jah paneme ta lähemale natuke istuma siia vaatame kas saab panna ta [: teda] ei saa ästi [: hästi] panna lähemale näe vaata aga see vanaema annab talle selle jäätise siit vanaema võtab enda kätte annab palun.
*EMA:    poiss sööb jäätise ära eks?
*CHI:    siis jäätis ongi.
*EMA:    sõigi ära kas keegi teine tahab veel jäätist süüa?
*CHI:    see tahab.
*EMA:    noo anna talle veel seda ka siis.
*CHI:    keegi tahab seda süüa.
*EMA:    no kesse [: kes see] tahab seda mis sa arvad?
*EMA:    ära muru peale niimoodi pane seda.
*CHI:    keegi tahab see.
*EMA:    õues tahab süüa või?
*CHI:    tahab siia.
*CHI:    paneme siia kus ta paneme pista ta siia.
*EMA:    pane laua peale siia vaata sul on laua peal ruumi ju.
*CHI:    mh siia.
*EMA:    mhmh pane sinna laua peale.
*EMA:    nii ja näe vaata nüüd tädi tuleb ka võtab natuke ampsu amps mmm oi kui ea [: hea] jäätis oli vaata siin on veel väiksed jäätised ka.
*CHI:    kus väike siis on?
*EMA:    näe väiksed jäätised on siin ju kiisuga jäätis ja pruun jäätis.
*CHI:    tahan ka kiisuga jäätist süüa.
*EMA:    pärast sööme me sööme ennem õhtusöögi ära ja siis võib olla sööme õhtul jäätist ka.
*CHI:    mis jäätist?
*EMA:    no vaatame mis jäätist sa tahad.
*CHI:    kiisudest.
*EMA:    kiisujäätist aga meil ei ole kodus praegu kiisu jäätist.
*CHI:    mis jäätist?
*EMA:    mis jäätist sa eile sõid?
*CHI:    ah?
*EMA:    mis jäätist emme eile tõi poest mäletad?
*CHI:    lottega.
*EMA:    lottega jäätist tõin sulle eile poest kui sa täna ilusti õhtul sööd ära söögi kõik siis võibolla saad täna ka jäätist.
*CHI:    mis jäätist?
*EMA:    noo vaatame meil on kodus kapis ühte roosat jäätist kas tahad?
*CHI:    äh mis jäätis?
*EMA:    ma ei mäleta see vist oli maasika jäätis tahad tahad või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    ikka tahad aga siis peab ilusti õhtul ära sööma eksju teeme õhtul suppi äkki tahad?
*CHI:    poes on ka krõpsu.
*EMA:    krõpsu tahad veel krõpsu küll ei söö sööme ikka suppi.
*CHI:    pa sööb ka krõpsu.
%com:    pa on papa , vanaisa.
*EMA:    pa sööb ka krõpsu mõnikord arva [: harva] võib süüa krõpsu eks aga iga päev ei tohi mis siis juhtub kui iga päev sööd krõpsu?
*CHI:    ah?
*EMA:    mis siis juhtub mis akkab [: hakkab] valutama?
*CHI:    ah?
*EMA:    kui ästi [: hästi] palju krõpsu sööd.
*CHI:    kõht valutab.
*EMA:    kõht akkab [: hakkab] valutama jah ja kui ästi [: hästi] palju kommi sööd mis siis hakkab valutama mis siis akkavad [: hakkavad] valutama kui kommi sööd ästi [: hästi] palju ja ammbaid [: hambaid] üldse ei pese?
*CHI:    siis akkavad [: hakkavad] kikud valutama.
*EMA:    jah siis akkavad [: hakkavad] kikud valutama sellepärast peabki vahepeal sööma natukene kommi ja siis vahepeal natukene sööme soolast sööki kartulit ja suppi eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    väga jea [: hea] siis õhtul võib olla saame midagi magusat süüa aga kuule vaata nüüd see väike poiss vaatab siit aknast välja vaatab aah vihma sajab mis ta siis võtab kätte?
*CHI:    vihmavari.
*EMA:    võtab vihmavarju kätte ja läheb õue vaatama kuidas vihm sajab nääd [: näed] seisab siin õues ja vihma sajab.
*CHI:    ei saja.
*EMA:    tema peale ei saja jah.
*CHI:    ei saja.
*EMA:    toas ei saja neil vihma aga õues sajab vihma.
*CHI:    meil ei sajagi.
*EMA:    meil präegu [: praegu] ei saja jah.
*CHI:    meil akkab [: hakkab] varsti sajama [: sadama].
*EMA:    sadama akkab [: hakkab] varsti mis me mis meil akkab [: hakkab] varsti sadama?
*CHI:    vihm.
*EMA:    aga lumi ka.
*CHI:    ikka lumega koos hakkab vihm sadama.
*EMA:    lumega koos vihma ei saja mõnikord sadab sajab lumi ja mõnikord sajab vihm a [: aga] kui lumi sajab mis siis saab varsti teha?
*CHI:    lumememmi teletupsu.
*EMA:    lumest tahad teletupsu teha jah.
*CHI:    ikka.
*EMA:    siis peab ästi [: hästi] palju lund tulema.
*CHI:    ikka.
*EMA:    mhmh.
*CHI:    siis peavad autud ka minema mustaks.
*EMA:    valgeks.
*CHI:    valgeks.
*EMA:    jah autod lähevad ka siis valgeks ja puud lähevad valgeks ja muru läheb valgeks eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    siis saab teha lumememme ja le teletupsu lumest.
*CHI:    siis saab viskada [: visata] ka lumememmesi.
*EMA:    lumepalle saab visata.
*CHI:    saab lund ka viskada [: visata] aga saab mängupalli ka viskada [: visata].
*EMA:    aga millega siis sõita saab?
*CHI:    äh?
*EMA:    mäest alla.
*CHI:    äh?
*EMA:    millega me sõidame kui lumi tuleb maha?
*CHI:    äh?
*EMA:    üks päev issiga ju juba sõitsid ja Marleen oli ka sõitsid istusid seal peal ja issi tõmbas mis asi see oli.
*CHI:    äh?
*EMA:    kelguga sõitsime ju.
*CHI:    ikka.
*EMA:    lumi tuleb maha siis saab kelguga uhti sõita mäest alla.
*CHI:    siis noh kelguga saab niimoodi palju palju saab kelguga teha.
*EMA:    jah saab ästi [: hästi] suure oo [: hoo] ja ästi [: ästi] kiiresti ja kiiresti saab alla sõita.
*CHI:    nii palle teha ka saab.
*EMA:    palle saab ka palju teha jah.
*CHI:    saab niimoodi katki ka teha palle.
*EMA:    kuidas saab katki mis sa pead tegema siis astud peale või?
*CHI:    ikka noh jalaga teed põmpsti katki noh põmm.
*EMA:    varsti tuleb lumi siis saab eks aga kui lumi tuleb kes siis veel akkavad [: hakkavad] käima.
*CHI:    mh päkapikud jõuluvanad.
*EMA:    jõuluvanad ka jah?
*EMA:    a [: aga] mis need päkapikud teevad mis need päkapikud teevad?
*CHI:    toovad kingitusi.
*EMA:    toovad kingitusi või a [: aga] kas nad toovad kõigile lastele kingitusi või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    ei too kõigile kellele nad toovad?
*CHI:    ah hea lastele.
*EMA:    eadele [: headele] lastele võta näpud suust headele a [: aga] kas sina oled hea laps või.
*CHI:    ikka.
*EMA:    oled või?
*EMA:    ja mis sa siis tahad et see päkapikk sulle tooks?
*CHI:    suusad siis toob auto rullikad.
*EMA:    sul on terve nimekiri juba peas kõik mis ta peab ruttu tooma või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    aga kas sa arvad et sa oled nii ea [: hea] laps et ta toob sulle kõik asjad või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    a [: aga] mina küll ei arva mõnikord sa jonnid ju ka.
*CHI:    eih.
*EMA:    nad näevad väga ästi [: hästi] aknast kui sa jonnid.
*CHI:    emme tee neile uks akna lahti siis ju saavad piiluda.
*EMA:    jah siis kui sa hakkad jonnima siis ma teen akna ruttu lahti siis nad saavad ästi [: hästi] vaadata oi milline jonnilaps siin on sellele lapsele küll ei saa tuua.
*EMA:    sul on pissiäda [: pissihäda] või?
*CHI:    ei.
*EMA:    nii kas sa tahad sellega veel mängida?
*CHI:    ei taha.
*EMA:    või tahad midagi muud teha?
%com:    CHI läheb eemale ja seletab midagi arusaamatut.
*EMA:    tead mis me võime mängida vä [: või] kas sa neid tähti tahad panna kokku tahad too see tähepusle siia paneme tähepuslet kokku.
*CHI:    misuke?
*EMA:    see kõige alumine seal kus need tähed on jah tõmba see sealt välja.
*CHI:    need ka vä [: või]?
*EMA:    ja need et pealt ära tuleks.
*CHI:    üks osa kukkus jala peale.
*EMA:    tule siiapoole paneme siin me võime seda ka panna kui sa tahad.
*CHI:    ei pane neid ikka ei pane ja seda ei pane seda panemegi.
*EMA:    jah aga võta ilusti sealt muidu lähevad ümber need kõik tõsta ilusti eest ära teised asjad.
*EMA:    tubli.
*CHI:    nüüd juba saab.
*EMA:    väga hea paneme selle kokku või?
*CHI:    ikka oota linnukese mängu ka.
*EMA:    aga teeme enne selle ära siis pärast teeme vaatame jälle.
*CHI:    see peab siin siin peal ootama.
*EMA:    olgu las ta ootab jah nii kuidas me nüüd siit kätte saame kuhu peab vajutama?
*CHI:    siia.
*EMA:    oh tulidki kõik välja.
*EMA:    kas me keerame nad nüüd õiget pidi keerame koos aitad mind natuke.
*CHI:    ikka tädi aitab meil panna neid kokku ka panna.
*EMA:    sina ise paned sina näitad tädile et sa oskad ise panna.
*CHI:    ikka.
*EMA:    no nii vaata kus käib.
*EMA:    tubli.
*CHI:    see täht peab siia minema.
*EMA:    no vaata kus see käib.
*EMA:    vaata kui tubli vaata natuke siiapoole vot nii.
*CHI:    niimoodi peabki see ju käib siia.
*EMA:    ei ta päris sinna ei käi natuke edasi jah sinna vot niimoodi.
*CHI:    emme aitab kus ühed käivad.
*EMA:    jah paneme koos vaata mis tähti veel on siin kus diivani täht käib?
*CHI:    siia.
*EMA:    nii no peaaegu natuke siiapoole veel tsee tähe kõrvale vot nii.
*CHI:    emme aitab kus see kääb [: käib] sii mul läheb valesti.
*EMA:    natuke läheb aga pea-aegu sa tead vaata kus see banaani täht käib.
*EMA:    sinna tubli.
*CHI:    natuke läks jälle valesti.
*EMA:    no proovi veel vaata otsi veel mis tähti sa veel tahad panna.
*CHI:    kaks tähte.
*EMA:    mis täht see on sul seal käes mis täht see on?
*CHI:    a-täht.
*EMA:    a-täht pane a-täht ka sinna kus tema koht on.
*CHI:    siin?
*EMA:    jaa.
*EMA:    mis täht see on?
*CHI:    obutäht [= O].
*EMA:    hobu täht.
*CHI:    ja Kerdi täht.
*EMA:    Kerdi täht jah.
*CHI:    issi täht on Kert.
*EMA:    mis issi nimi on?
*CHI:    Kert.
*EMA:    Kert a [: aga] mis emme nimi on?
*CHI:    Liina.
*EMA:    ja mis sinu nimi on?
*CHI:    Mia Rebeka.
*EMA:    Mia Rebeka.
*CHI:    see on minu täht see see see on minul on Mia Rebeka selle täht selle pane siia kõrgemale.
*EMA:    a [: aga] kus e-täht on kelle täht see e-täht on?
*CHI:    emme täht.
*EMA:    emme täht jah.
*EMA:    ei see ei käi sinna.
*EMA:    see käib natuke allapoole oota natukene selle paned jah see on umbes seal nii aga vaata mis tähed sul sinna ülespoole veel käivad.
*CHI:    o täht.
*EMA:    ei o ka sinna üles ei käi o käib vot siia jah nii näe vaata see põh-täht käib siia vist.
*CHI:    käibki siia.
*EMA:    käib siia nii.
*CHI:    kus see täht käib siia.
*EMA:    kelle täht see on?
*CHI:    i-täht.
*EMA:    kelle täht i-täht on?
*CHI:    issi täht.
*EMA:    issi täht jah.
*CHI:    need ei lähegi.
*EMA:    läksid ilusti kelle täht see on?
*CHI:    kiisu täht.
*EMA:    kiisu täht ja kuhu kiisu täht käib?
*CHI:    siia.
*EMA:    ei sii natuke siiapoole joti kõrvale vot nii tubli.
*CHI:    see on el lõ lille täht on see.
*EMA:    lille täht jah tubli nii.
*CHI:    tõh-täht on see.
*EMA:    kelle täht tõh-täht on?
*CHI:    tita täht.
*EMA:    tita täht jah mis täht see on?
*CHI:    õõ-täht.
*EMA:    öö täht tubli.
*CHI:    see käib siia.
*EMA:    jaa.
*CHI:    see on.
*EMA:    mis täht see on?
*CHI:    öö-täht.
*EMA:    see on üü.
*CHI:    ü üü ii ei se ei ole ii-täht.
*EMA:    see on üü-täht see käib sinna nurka jah tubli.
*CHI:    siis see ka.
*EMA:    kelle täht see on?
*CHI:    Sveni täht.
*EMA:    onu Sveni täht jah.
*CHI:    see kah natuke täht täht onu Laidi tähe teed.
*EMA:    onu Raidi täht.
*CHI:    põh-täht aa.
*EMA:    mis siia al algusesse käib?
*EMA:    mis täht sinna käib?
*CHI:    nn.
*EMA:    nn kus nn on no olgu pane see vanaisa täht ennem ära ja siis.
*CHI:    siia.
*EMA:    jaa tubli.
*CHI:    pane selle ka äla [: ära].
*EMA:    mis täht see on?
*CHI:    õuna täht.
*EMA:    tubli.
*CHI:    see kaib [: käib] siia.
*EMA:    mis täht see on ei see ei käi sinna sinna jah mis täht see on?
*CHI:    uu-täht.
*EMA:    tubli mis see on?
*CHI:    see on nn.
*EMA:    nn kelle täht nn on?
*CHI:    mh ääm nunnu täht.
*EMA:    nunnu täht aga kelle täht veel?
*CHI:    äh?
*EMA:    kelle täht veel?
*CHI:    äh?
*EMA:    Nele täht on ju ka kesse [: kes see] Nele on kes Nele on?
*CHI:    äh?
*EMA:    kes on Nele?
*CHI:    emme.
*EMA:    emme on Nele näe saidki kõik valmis tubli tüdruk.
*CHI:    oskasingi juba panna.
*EMA:    mis sa nüüd tahad seda panna?
*CHI:    ikka.
*EMA:    no otsi kas sa leiad ühesuguseid pilte.
*CHI:    mis pilte?
*EMA:    vaata selliseid ühesuguseid kas on samasugune selline kuskil vaata kas sa leiad või leiad sellise teistsugu teise samasuguse siin on ästi [: hästi] palju pilte kes siin piltide peal on?
*CHI:    kitid.
%com:    tegemist on Hello Kitty memoriiniga.
*EMA:    kitid on need kõik jah.
%com:    laps ütleb midagi arusaamatut.
*EMA:    ei see vist ei ole veel siin on neid nii palju vaata ja kõik on peaaegu erinevad on?
*EMA:    vaata kas me leiame mõne mis on samasugune ka vaata selline sul oligi samasugune vaata kaks ühesugust.
*CHI:    eh.
*EMA:    nii kas sellist on meil ei ole kas sellist on ei ole veel sellist ka ei ole aah a [: aga] kus selline teine on vaata kas sa leiad siin põranda peal emme pani juba vaiba peale vaata kas sa leiad ongi siin tubli paneme need kokku mis ühesugused juba on nii paneme selle ka siia siis saame otsida kas selline on juba kuskil vaata kus selline on ongi tubli võta nüüd ise vaata kas sa leiad kas sellist on juba?
*CHI:    kas on?
*EMA:    no kas on või?
*CHI:    äh?
*EMA:    kui ei ole siis pane siia siis ootame äkki tuleb teine samasugune veel nii sellist veel ei olnud.
*EMA:    kes seal peal on väike tita ello kiti [: Hello Kitty] või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    jah?
*CHI:    vaata väike ellu kiti [: Hello Kitty].
*EMA:    pane see ka siia põrandale seda veel ei ole vaiba peale pane nii vaata mis sa sealt veel leiad.
*CHI:    vaata kotiga ellu kiti [: Hello Kity].
*CHI:    vaata nööbiga klambid [: klambrid].
*EMA:    klamber on tal peas jah sellist ka meil veel ei ole pane see ka siia nii aga.
*CHI:    seda on.
*EMA:    seda meil rohkem ei ole vaata kas sa leiad teise samasuguse.
*CHI:    oiii vaata mõmmiga tuli.
*EMA:    mõmmiga ello kiti [: Hello Kitty] pane see ka siia.
*CHI:    ta siia alla.
*EMA:    nii vaata kas sellist on juba vaata kas sellist on siin veel samasugust otsi siin põranda peal kas on.
*EMA:    ongi näe tubli nüüd saame need ka kõrvale panna need on juba samasugused sellist veel ei olnud jaa pane see sinna otsi veel kas sellist mis mis tal käes on?
*CHI:    lõngas [: rõngas].
*EMA:    rõngas see on reket.
*CHI:    leket [: reket] käes leket.
*EMA:    onu Rait ja vanaisa mängivad ju ka sellise reketiga tennist mängivad?
*CHI:    palli mängivad.
*EMA:    palli mängivad jah.
%com:    CHI seletab midagi väga kilgates , nii et midagi ei ole aru saada.
*CHI:    viskavad.
*EMA:    viskavad üksteisele löövad selle reketiga kõvasti põmmdi ja põmmdi.
*EMA:    nii mis sul seal tuli mis pilt kas meil on sellist juba?
*CHI:    kus on?
*EMA:    kas on siin või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    näita kus on mina küll ei näe.
*CHI:    tead kus see oli?
*EMA:    sellist veel ei ole pane see siia vaata ootame varsti tuleb äkki samasugune nii vaata otsi sealt veel kas sellist on juba?
*CHI:    kas on?
*EMA:    noh?
*CHI:    kus on?
*EMA:    ei ole ju pane siis sinna ootama varsti äkki leiame samasuguse.
*EMA:    sellist kas tiibadega on?
*CHI:    ei.
*EMA:    tiibadega ello kitit [: Hello Kittyt] veel ei ole las ta siis ootab natukene.
*CHI:    mhmh.
*EMA:    äkki varsti tuleb eks vaata mis sellel käes on?
*CHI:    lõngas [: rõngas].
*EMA:    rõngas see on reket [: reket].
*CHI:    leket [: reket].
*EMA:    jahh näed ja nüüd ongi ühtemoodi nüüd saame kõrvale panna ära vaata otsi veel.
*CHI:    opti [: hopsti].
*EMA:    mis see on?
*CHI:    õuad [: õunad].
*EMA:    õunaga pane see õunaga nüüd siia sulla sellist veel ei ole olnud meil eks?
*CHI:    ei.
*EMA:    nii vaata kus veel oi kui ilus lilla.
*CHI:    üks on siin sees.
*EMA:    näita mis sul seal on.
*EMA:    oii see on kala ello kiti [: Hello Kitty] on kala moodi vaata tal on saba siin taga.
*CHI:    ellu kiti [: Hello Kitty] nutab selle sees.
*EMA:    nutab või ta ujub sellega.
*CHI:    ei nuta.
*EMA:    kes veel oskab ujuda?
*CHI:    äh?
*EMA:    kes veel ujub?
*CHI:    äh?
*EMA:    issiga koos.
*CHI:    äh?
*EMA:    kes käib issiga ujumas.
*CHI:    emm Mia.
*EMA:    Mia käib issiga ujumas või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    kas sina ujud ka niimoodi nagu see ellou kiti [: Hello Kitty] või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    veel all teed mullmullmullmullmull.
*CHI:    ellou kiti [: Hello Kitty] teeb teeb jalgadega sippu teeb kättega ka sippu niimoodi teevad kättega sippu nii ja saavadki ujuda.
*EMA:    jah sina oskad ka niimoodi teha eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    nii aga vaata nüüd sul on veel seal kas sellist on siin präegu [: praegu] ei ole paneme selle siia vaatame ootame äkki tuleb veel samasugune.
*CHI:    mis asi?
*EMA:    samasugune vaata kas tuleb veel kuskilt võta siit järjest vaatame.
*CHI:    selline.
*EMA:    sellist tuleb ka äkki veel vaata otsime siit.
*CHI:    opp [: hopp].
*EMA:    nii kas selline on olnud juba aaah sealt paistab samasugune sa tundsid ära juba.
*CHI:    kus see oli emm sa ei peanudki oo [: ootama].
*EMA:    ei pidanudki ootama kohe leidsid üles pane siis siia unnikusse [: hunnikusse] nemad on sõbrad näed nemad on nüüd koos ühesugused.
*CHI:    aga tal on ka selline roosa.
*EMA:    samasugune jah pane.
*CHI:    mul on ka selline ellu kiti [: Hello Kitty].
*EMA:    näe vaata sul on siin särgi peal ka selline ellu kiti [: Hello Kitty].
*CHI:    ongi.
*EMA:    jah.
*CHI:    selline sinine.
*EMA:    nii vaata kas selline ruuduline on juba olnud ei ole paneme selle siia ootama siis pane põranda peale ootama aah see oli juba tubli nii pane nüüd see siia vaata seda meil veel ei ole olnud las ta ootab natuke äkki varsti tuleb samasugune aah mis sellel seljas on?
*CHI:    mh?
*EMA:    mis selle ellou kitil [: Hello Kittyl] seljas on?
*CHI:    kaelakee on.
*EMA:    kaelakee on jah ja jope on ka.
*CHI:    läks ümber.
*EMA:    läks ümber pole midagi pärast teeme uue eks?
*CHI:    olgu.
*EMA:    nii vaata aga siin on üks roheline kas selline meil on juba olnud ongi tubli.
*EMA:    mis temal on?
*CHI:    latas [: ratas].
*EMA:    ratas paneme selle ratta nüüd siia ootama sellist meil pole veel olnud.
*CHI:    ouu mis see seal?
*EMA:    vaata mis temal käes on?
*CHI:    ei näe.
*EMA:    tähekene on käes.
*CHI:    tähekene.
*EMA:    jah näed ja need on ühesugused need saame siia unnikusse [: hunnikusse] panna ilusti aah vaata kui palju juba.
*CHI:    palju au.
*EMA:    kes see on?
*CHI:    tita.
*EMA:    kas sul on siin juba üks tita ka ongi.
*CHI:    siin oligi xxx ai vau mis asjad on need?
*EMA:    kas sellist on ennem olnud sul siin põranda peal ei ole vist sellist las see ootab siin eks varsti tuleb tema samasugune veel.
*CHI:    vau.
*EMA:    aah siin on triibuline mis tal käes on?
*CHI:    au ippud [: lipud].
*EMA:    lipud on käes paneme selle siia ootama jah.
*CHI:    vau.
*EMA:    mis see on oi missugune musta mütsiga ellou kiti [: Hello Kitty] no sellist meil ka veel ei ole olnud.
*CHI:    eheh.
*EMA:    ei ole nii vaata edasi kas tuleb mõni selline.
*CHI:    auto.
*EMA:    ah siin taga oi see on juba meil vaata kus see on samasugune.
*CHI:    siin.
*EMA:    tubli.
*CHI:    vau missugune jälle tuli.
*EMA:    vaata mis tal seljas on vaata mis värvi see kleit tal seljas on?
*CHI:    loheline [: roheline].
*EMA:    roheline kleit ja näe nüüd sa nägidki juba ära et samasugune seal ootas tubli tüdruk.
*CHI:    oi vau.
*EMA:    vaata kas selline on juba olnud meil.
*CHI:    kus see on?
*EMA:    kas paistab selline kuskil vaata otsi otsi kas selline kleidiga ellou kiti [: Hello Kitty] ja lillega ellou kiti [: Hello Kitty] on meil olnud juba vaata tule vaata kas siin vaiba peal on.
*CHI:    ouu.
*EMA:    kas selline on?
*CHI:    mh?
*EMA:    kas need kaks tükki on ja need on tubli aga vaata anna minu kätte need ma panen need siia unnikusse [: hunnikusse] aga vaata kas selline kleidiga on olnud otsi ei otsi otsi otsi siin on selline siin on selline Mia siin on selline vaata kas leiad.
*EMA:    kus on samasugune.
*CHI:    mmm.
*EMA:    otsi-otsi-otsi.
*CHI:    tead kus see on?
*EMA:    oota vaata vaata mina küll näen vaata kas sina näed?
*CHI:    ei näe.
*EMA:    näed ikka vaata vaata missugune peab olema aah leidsidki.
*CHI:    seal üleval oli.
*EMA:    üleval oli jah tubli kas selline on olnud vä [: või] ei ole sellist paneme selle siis siia ootama no pane sinna jah las ta ootab.
*CHI:    au jälle tuli.
*EMA:    mis tal seal on seljas?
*CHI:    koti.
*EMA:    mis tal seljas on?
*CHI:    kott.
*EMA:    koolikott näed ja selline meil juba oligi tubli.
*CHI:    oi vau mis see tal siin on xxx.
*EMA:    mis tal siin on?
*CHI:    äh?
*EMA:    tal on kleit näe vaata kingad isegi siin balletisaa kingad on tal jalas aah ja selline meil oligi juba nii.
*CHI:    vau mis tal käes oligi?
*EMA:    vaata tal on rõngas ümber käe ta teeb trenni ta tantsib niimoodi.
*CHI:    ikka.
*EMA:    keerutab.
*CHI:    ikka.
*EMA:    selle paneme siia ootama eks.
*CHI:    vauu pilve.
*EMA:    pilve vaata mis tal veel käes on seal ellou kitil [: Hello Kittyl].
*CHI:    pall.
*EMA:    pall õhupall on see.
*CHI:    õhupall.
*EMA:    jah nii.
*CHI:    vau mis asjad need need olid?
*EMA:    näita mis sa leidsid sellise kingade ja mütsiga ja näed samasugune oli meil juba ühe korra tubli.
*CHI:    oi mis asja.
*EMA:    mis temal seal on?
*CHI:    votakas [= fotoaparaat].
*EMA:    votokas [: fotokas] on tal jah.
*EMA:    paneme votokaga [: fotokaga] ootama siia äkki tuleb samasugune veel.
*CHI:    au mis asjad on need?
*EMA:    näita noo pane see siia ootama äkki tuleb samasugune varsti.
*CHI:    seal.
*EMA:    ongi samasugune tubli.
*CHI:    älle lattaga [: jälle rattaga].
*EMA:    kas rattaga oli meil juba ennem või oligi.
*CHI:    vau mis asjad oli?
*EMA:    no vaata kas sa näed selliseid kas selline on olnud ongi väga tubli.
*CHI:    vaata selline.
*EMA:    selline ka jah.
*CHI:    vaata mis osad oli teist.
*EMA:    kas sellist on olnud vä [: või]?
*CHI:    eih.
*EMA:    ei ole peame selle siia ootama paneme siia aga sealt alt paistiski selline.
*CHI:    eheh.
*EMA:    näed saidki sõbrad kokku kas tiivad on juba olnud ühe korra nüüd vaata ongi.
*CHI:    ei peanudki [: pidanudki] ootama.
*EMA:    ei pidanud tema ootama jah kas selline on olnud vaata otsi kas selline on olnud ongi väga tubli aah.
*CHI:    jälle.
*EMA:    tubli jälle leidsid.
*CHI:    auu.
*CHI:    votoka [: fotokaga].
*EMA:    fotokaga oli see jah.
*CHI:    see peab oo [= ootama] ka.
*EMA:    ei pea ootama vaata kas tema sõber on siin ongi kõik leiad üles.
*CHI:    vau.
*EMA:    vaata kas need on olnud samasugused vaata vaata otsi.
*EMA:    ongi tubli.
*CHI:    see on.
*EMA:    see on ka jaa.
*CHI:    see ei ole.
*EMA:    on ju nii mõned veel.
*EMA:    kas kotiga näed arsti kotiga.
*CHI:    kus on see?
*EMA:    istub siin musta mütsiga ilus ello kitti [: Hello Kitty] nii lilla näed samasugune tubli.
*EMA:    selline on ka samasugune jah vaata mis tal seljas on.
*CHI:    häh?
*EMA:    mis tal seljas on?
*CHI:    äh?
*EMA:    vaata siit näed mis tal seljas on?
*CHI:    äh?
*EMA:    sul on ka sellised ju mis need on?
*CHI:    ujumliided [: ujumisriided].
*EMA:    ujumise riided sul on ka sellised eksju.
*CHI:    see ei pea ootama.
*EMA:    ei pea ju ootama vaata kus tema sõber on siin ongi aah ja viimane kõik said kokku väga tubli tüdruk väga tubli kas sa paned ise need karpi tagasi ka?
*CHI:    veel mängime.
*EMA:    ei me präegu [: praegu] seda enam ei mängi mängime pärast seda las need natuke puhkavad mängime midagi muud pärast mängime jälle seda eks pane need klotsid karpi tagasi.
*CHI:    paneme need täis.
*EMA:    jah paneme ilusti kokku koristame kõik ära.
*CHI:    vau vau.
*EMA:    nii vaata kas me äkki paneme nüüd vaata seal on need loomad kanad ja lehmad paneme need kokku.
*CHI:    ma panen selle kalbiga [: karbiga].
*EMA:    pane see karp ilusti peale jah ja vii see sinna ilusti ära see karp nii vot paneme sealt selle loomad enne kokku tahad?
*CHI:    need?
*EMA:    jah need.
*CHI:    pärast panem selle ka.
*EMA:    pärast paneme olgu need paneme paneme a [: aga] paneme kõigepealt need mhmh nii neid sa oskad vist täitsa ise panna.
*CHI:    ikka.
*EMA:    oskad jah?
*CHI:    ikka.
*EMA:    noo võta välja vaatame xxx.
*CHI:    valasin.
*EMA:    valasid kõik välja väga tubli nüüd akka [: hakka] otsima kelle saba see on?
*CHI:    lehma saba.
*EMA:    lehma saba aga kus lehma pea on otsi.
*CHI:    see ei ole selle see ei ole selle oma.
*EMA:    no kus on lehma pea see või?
*CHI:    ei oska seda.
*EMA:    no pane siin kõva peal on hea panna eks nii tubli vaatame mis loomad sul veel tulevad sealt kes see on?
*CHI:    kukirikii [= kukk] on see.
*EMA:    kukirikii [= kukk] see on kana.
*CHI:    see on kana.
*CHI:    emme aita mind nimodi istuda.
*EMA:    aitasin istuda sa akkasid [: hakkasid] kukkuma ümber nii kelle sa nüüd paned kokku kes see on?
*CHI:    notsu.
*EMA:    notsu jah kus notsu saba on siinpool ja mis siin eespool on mis see on?
*CHI:    nina.
*EMA:    notsu nina jah.
*EMA:    kes nüüd tuleb kes see on?
*CHI:    obus [= hobune].
*EMA:    obune [: hobune] tubli oled.
%com:    CHI jutt on arusaamatu
*EMA:    nii kes nüüd tuleb?
*CHI:    lammas.
*EMA:    lammas jah.
*CHI:    ei oska saa.
*EMA:    saad küll ju sa oled väsinud või?
*CHI:    ei ole väsinud.
*EMA:    muidugi ei ole sa ei ole mitte kunagi väsinud.
*CHI:    ei ole.
*EMA:    nii kesse [: kes see] viimane seal on kes see on?
*EMA:    tunned seda looma või kes see loom on?
*EMA:    mis loom see on?
*CHI:    kitselik [= kits].
*EMA:    kits on see.
*CHI:    see on tits.
*EMA:    jah kitse paneb ka siia kõrvale vaata nüüd loe ära mitu looma sa said kokku.
*CHI:    üks kaks kolm neli viis kuus seitse kaheksa.
*EMA:    oi nii palju ei olnud kuus oli ju.
*CHI:    kuus oli.
*EMA:    kuus looma kas paneme nüüd karpi tagasi need pane karpi tagasi siis vaata võib olla saame veel selle suure pusle ka kokku panna tahad.
*CHI:    mis suure?
*EMA:    selle mis põranda peale käib kus on raamid ja kus on loomad käivad sisse tahad panna seda?
*CHI:    kus?
*EMA:    näed see mis siin peal on kus ahv on ka aga paneme ennem teise korp karpi kokku muidu meil ei ole ruumi.
*CHI:    kas ennem selle?
*EMA:    no vat aga me peame ennem need loomad kõigepealt panema ära paneme karbi sisse tagasi muidu meil ei ole ruumi.
*CHI:    ma panin ta siia ootama.
*EMA:    jah.
*CHI:    oi see kast tegi natuke mulle aia [= haiget] natuke.
*EMA:    väike koks tuli ainult eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    noo.
*EMA:    paneme need ilusti kokku ära siis on ruumi mängida laste kas laste kas lasteaias peab ka ise koristama või?
*CHI:    ikka tädi aitab meid.
*EMA:    tädi aitab ka natuke jah?
*CHI:    ikka.
*CHI:    kesse [: kes see] kesse [: kes see] on äh?
*EMA:    issi elistas [: helistas] emme elistab [: helistab] pärast tagasi issile.
*CHI:    issi oli?
*EMA:    jah.
*CHI:    issi ei tahtnud lääkida [: rääkida]?
*EMA:    issi tahtis küll rääkida aga emme präägu [: praegu] ei tahtnud rääkida emme elistab [: helistab] pärast issile tagasi eks?
*CHI:    emme ei kuulnud pläägu [: praegu].
*EMA:    jah nii paneme karbi kinni nüüd saame uut mängu mine vii see karp ilusti tagasi ka sinna kus need karbid käivad.
*CHI:    siia?
*EMA:    no pane sinna unnikusse [: hunnikusse] jah.
*CHI:    selle [: seda] mängimegi.
*CHI:    kui ta kui ta niimoodi põmmdi maha läheb mängime seda .
*EMA:    noo proovime mis me siin peame tegema oota võtame selle raamatu eest ära mis me peame tegema?
*CHI:    sedasi.
*EMA:    peame selle raami kõigepealt kokku panema eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    anna mulle need raami tükid.
*CHI:    need loobin emmele.
*EMA:    ära loobi muidu lähevad katki.
*CHI:    au pilt oli.
*EMA:    pildi loopisid ka jah ära loobi muidu lähevad katki anna ilusti tubli.
*CHI:    näd [: näed] veel on vaata veel on üks.
*EMA:    ja aitäh.
*CHI:    tilgutasin silgutasin emmele.
*EMA:    nii ja nüüd akka [: hakka] pane pildid siia sisse vaata kuidas sa tahad oma pilte panna selle paneme siia nüüd akka [: hakka] pilte pilte otsima kus pildid on ja paneme pildid siia sisse.
*CHI:    ei läh akka [: hakka] panema.
*EMA:    pärast paneme need aga pane ennem pildid.
*CHI:    võtan need siit äla [: ära] võtan need siit äla [: ära].
*EMA:    nii.
*CHI:    laamit [= raamat] tulid ka välja.
*CHI:    laamitud [= raamatud] oli.
*EMA:    ra raamat tuli ka karbist välja.
*CHI:    laamit [= raamat] tahtis ka tulla.
*EMA:    nii aga paneme kõigepealt need pildid ja siis saame neid väikseid panema hakkata eks?
%com:    CHI vastus on arusaamatu
*EMA:    no otsi vaata näed siin on puud ja taevas kus me selle paneme sinna kõige üles eks paneme siia vä [: või]?
*CHI:    kesse oma [: kelle] kodu see on?
*EMA:    ma ei tea kelle kodu see on.
*CHI:    öökulli kodu.
*EMA:    a võibolla on öökulli kodu ma ei tea nii vot siin on ka üks puu vot siin vist on öökulli kodu on öökull ka siin paneme selle siia kõrvale.
*CHI:    a kelse [: kelle] kodu see on?
*EMA:    ma ei tea kelle kodu see on vist lihtsalt mingisugune väike maja.
*CHI:    ei see on see on ka keegi [= kellegi] kodu.
*EMA:    kellegi kodu on äkki on notsu kodu?
*CHI:    ei ole.
*EMA:    ma ei tea siis kelle kodu see on.
*CHI:    ää see on jänese kodu.
*EMA:    jänese kodu las ta olla siis jänese kodu.
*CHI:    ei ole jänese kodu see on notsu kodu.
*EMA:    no jah aga pane siis nüüd need järgmised pildid ka vaata otsi mis sa saad panna veel siin on üks kus on ka taevas kus see taeva oma käib käib siia üles jah tubli.
*CHI:    see kaa siia.
*EMA:    need kõik käivad sinna ülesse las need olla siin üleval ah sa tahad sinna jätta olgu.
*CHI:    see peab siin olema.
*EMA:    paneme need siia vot üks ülemine on veel puudu vaata otsi veel kus taevas on pildi peal paneme need ülemised kõik ära siis tuleme allapoole.
*CHI:    mina panin täppe seal Nöpsu külas.
*EMA:    Nöpsu külla tahad minna või?
*CHI:    ei mina panin Nöpsu külas neid neid ühte täppe kodus.
*EMA:    täppe panid Nöpsu a jaa doominot mängisime panime täppe kokku.
*CHI:    mai saand [: ma ei saanud] täppe kokku.
*EMA:    jah nii vaata kas kus on see vesi pane need vee pildid siia kõige allapoole pane kõige alla need vee pildid nii jah tubli.
*CHI:    see on elevants.
%com:    panevad kokku Puhhi puslet. Seal ongi elevants , mitte elevant.
*EMA:    elevantsiga pilt jah.
*EMA:    vaata mis on veel siin on konnaga näed siin on ka konn pane need ka siia alla.
*CHI:    pane ise ne [: need].
*EMA:    no pane paneme elevantsid siia peale jah.
*CHI:    paneme elevantsu peitu korraga paneme elevantsu peitu.
*EMA:    sa oled oma reeglid teinud nendele mängudele.
*CHI:    ah ah lükkasin elevantsu peitu.
*EMA:    jah paneme nüüd veel neid kus vesi on vaata näed Puhhil on ka siin üks vesi paneme Puhhi veega pildi ka siia allapoole või?
*CHI:    pane siia.
*EMA:    siia kõrvale?
*CHI:    ikka.
*EMA:    nii ja vaata kes siin veel on?
*CHI:    Iiah.
*EMA:    Iahi paneme siia Puhhi kõrvale eks?
*CHI:    ikka.
*EMA:    nii ja nüüd vaata siia vahele peab ka midagi panema mis me siia paneme?
*CHI:    ei ma nii ei pane.
*EMA:    ah niipidi tahad panna olgu.
*CHI:    oota xxx.
*EMA:    jah.
*CHI:    selle peal on ainult üks iluus tiigel [: Tiiger] kängur [: känguru] ka xxx paneme niipidid.
*EMA:    no paneme niipidi kus sa paned selle?
*CHI:    ka siia peale.
*EMA:    no pane siia äärde.
*CHI:    ja siia äärde tiiger vist.
*EMA:    näe tiiger on siin paneme siis tiigri sinna.
*CHI:    oii vau mis osa tuli vaata tih tiiglil [: tiigril] on lilled ka käes vau see tiigel [: tiiger] on niimoodi rahulikult.
*EMA:    üppab [: hüppab] tiiger või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    a [: aga] paneme siis selle siia pildi peale näed paneme tiigri siia.
*CHI:    pane niipidi.
*EMA:    no pane niipidi ükskõik kumbat pidi tahad.
*CHI:    niipidi ta üppas [: hüppas].
*EMA:    jah sulle meeldib kui ta üppab [: hüppab] või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    nii aga vaata kes siin on?
*CHI:    lill.
*EMA:    kes see lendab siin?
*CHI:    äh?
*EMA:    kes see lendab niimoodi?
*CHI:    äh?
*EMA:    liblikas lendab ju.
*CHI:    liblikas.
*EMA:    a [: aga] siin ei olegi liblikat siin on liblikas paneme liblikad siia kõrvale.
*CHI:    vau mis asja tuli?
*EMA:    kes see on?
*CHI:    notsu.
*EMA:    notsu paneme notsu siia liblika kõrvale vä [: või]?
*CHI:    eiii ikka.
*EMA:    jaa ja kes see on?
*CHI:    Luu [: Ruu].
*EMA:    kus Ruu käib siia äärde nii ja kuhu selle veel paneme?
*CHI:    sinna.
*EMA:    näed ja saimegi sinu pildi kokku.
*CHI:    nüüd paneme Iiah ka.
*EMA:    pane Iiahi peale need Iiahhid jah.
*CHI:    need Iiah paneme peitu näed paneme Iiah peitu.
*EMA:    sul on siin pepu all ka üks vaata kes see on.
*CHI:    tiigel [: tiiger] paneme veel tiigli äla [: tiigri ära].
*EMA:    pane tiigrid kõik siia unnikusse [: hunnikusse].
*CHI:    Tiigel [: tiiger] veel tii veel ühed tiigelid [: tiigrid].
*EMA:    no pane need kõik sinna tiigri juurde.
*CHI:    vauu pane need ise tiigel [: tiiger].
*EMA:    nii tubli kes sul seal veel on Iiahid pane Iiahid siia äärde.
*CHI:    oota üks veel on ouu osa tuli.
*EMA:    veel üks tiiger pane tiiger sinna nii tubi pane nüüd Iiahid ära.
*CHI:    Iiah siia üks Iiah kab siia veel üks siia kaks.
*EMA:    no siia mahub küll pane sinna veel vot nii jah niimoodi nüüd on Iiah peidus vaata kas loomad sul seal veel on mis sul on notsud on sul veel pane notsud ka peitu.
*CHI:    häh?
*EMA:    kus notsud käivad?
*CHI:    notsud lähevad nüt karupuhhid [= karupoeg Puhhid] ka on.
*EMA:    jah karupuhhid [= karupoeg Puhhid] on ka meil.
*CHI:    Puhh.
*EMA:    Puhhid on siin all.
*EMA:    näe üks notsu on sul siin veel.
*CHI:    üks notsu oli veel.
*EMA:    jah pane notsud ka kõik.
*CHI:    peitu siia.
*CHI:    pane veel ühe.
*EMA:    nii ja nüüd ongi kõik pandud tubli tüdruk.
*CHI:    üks oli veel panda [: panna] siia veel siia üks siis on kõik kõik ongi.
*EMA:    väga tubli kas paneme nüüd kokku või?
*CHI:    võtame need äla [: ära] siit.
*EMA:    jaa võta need kõigepealt ära.
*EMA:    ära loobi laiali muidu kaovad ära pane tasakesi karpi.
*CHI:    ma pühin.
*EMA:    pühid ilusti jah ästi [: hästi] tasakesi.
*CHI:    ikka pühi.
*EMA:    ta tahab muidu vaiba alla minna ära siia lase vaiba alla minna pane ilusti karbi sisse muidu pärast me ei leia neid üles.
*CHI:    vauu niimoodi lähevad siit sõidavad siit seest ai ne ei peagi sõit.
*EMA:    ei pea või mis nad siis peavad tegema?
*CHI:    sõita.
*EMA:    aga pane siis nad sõitma.
*CHI:    elevants sõitis ära koju.
*EMA:    nii kes järgmisena läheb koju?
*CHI:    tiigel [: tiiger].
*EMA:    tiiger sõidab koju nüüd.
*CHI:    ei pläägu [: praegu] veel olegi nüüd sõida paneb kinni ühe toon veel sõidab sõidab sõidab koju hah veel oli ühe tiigel [: üks tiiger].
*EMA:    kuule aga aitab nüüd paneme need ilusti ilusti kokku eks emme aitab natukene.
*CHI:    äla [: ära].
*EMA:    ei tohi või?
*CHI:    ei.
*EMA:    a [: aga] pane muidu läheb nii kaua aega nende kokku panekuga.
*CHI:    älla äla [: ära ära] äl oia [: hoia] neid e need niimodi sõida koju need sõida mäest üles koju.
*EMA:    kes nüüd läheb?
*CHI:    notsu.
*EMA:    notsu sõidab koju.
*CHI:    põllapõllapõll [: põrrapõrrapõrr] sõida ko läb mäest üles läeb määst.
*EMA:    näed tiiger ka tahab minna.
*CHI:    tiigel [: tiiger] oli ise emmel käe peal.
*EMA:    kas emme võib selle kokku panna Mia need pildid ma panen need kokku eks ma panen need karbi sisse ilusti siis me saame seda suurt puslet ka veel panna kokku.
*CHI:    mis puslet?
*EMA:    seda kus saab panna ahvid ja elevandid ja kõik sinna ilusti tahad?
*CHI:    ikka.
*EMA:    aga paneme siis selle kokku.
*CHI:    need sõidavad.
*EMA:    mhmh.
*EMA:    palun.
*CHI:    Puhh sõitis koju.
*EMA:    kes see on?
*CHI:    Iiah sõidab koju põllapõllapõllapõllapõllll [: põrrapõrrapõrrapõrrapõrrrr].
*EMA:    näed las need tulevad ka kõik korraga nüüd koju eks tulevad suure bussiga vaata sõidavad prrrrrr.
*CHI:    ähh.
*EMA:    ei tohi või?
*CHI:    ei tohi sõita.
*EMA:    kuule aga nii läheb nii kaua aega emme tahaks juba akata [: hakata] seda teist puslet panema kokku.
*CHI:    oia [: hoia] neid ei akka [: hakka] kaua minema eks.
*EMA:    no tee siis sõida ästi [: hästi] ruttu nendega.
*CHI:    ei sõidagi näed ei sõida.
*EMA:    mhmh.
*EMA:    noo võta võta nüüd veel.
*CHI:    äh oota need lähevad ka koju.
*EMA:    jah kõik lähevad koju.
*CHI:    kõik läeb koju ära mäest üle saab koju.
*EMA:    kõik lähevad koju jah sõida siit veel nendega.
*CHI:    äh?
*EMA:    vaata näed sul on veel mitu tükki veel jäänud on?
*CHI:    ähh see?
*EMA:    viis tükki veel.
*CHI:    viis tükki.
*EMA:    no pane need viis tükki ka oma koju ruttu ruttu sõidavad kihutavad koju.
*CHI:    ei kihuta.
*EMA:    ei kihuta vä [: või]?
*CHI:    ei.
*EMA:    tasakesi peab sõitma eks.
*CHI:    ikka.
*EMA:    ära nii tasakesi ka sõida.
*EMA:    näed mahtuski sealt vahelt välja sul on seal väike takistus ees.
*CHI:    eh?
*EMA:    on takistus ees näed kukub siit vahelt minema vaikselt varvaste juurest läheb läbi.
*CHI:    misasja?
*EMA:    noh nüüd veel natuke kaks tükki veel.
*EMA:    nii see viimane ka tubli paneme selle karbi nüüd kokku eks?
*CHI:    panin ukse kinni.
*EMA:    ukse kinni ilusti paneme need sõidavad nüüd siit kõik siia alla ja karp läheb kokku kas tahad nüüd seda suurt puslet ka panna?
*CHI:    kus mis?
*EMA:    seda tahad?
*CHI:    karp on sinna selle selle.
*EMA:    ahah.
*EMA:    meil on õhtuni programm teada sinuga aga mis me tegema akkame [: hakkame] noo paneme nüüd selle.
*CHI:    mina ise emme õpetab mulle.
*EMA:    aga pane siin kõva peal vaiba peal on paha panna siis nad tulevad lahti pane siin va põranda peal vot nii.
*CHI:    mina ise panen.
*EMA:    pane ise jah emme vaatab ja natuke aitab kui vaja.
*CHI:    mul on roosa ka olemas.
*EMA:    no otsi kus on roosa vaata äkki tuleb maast mis värv see on?
*CHI:    lillane [: lilla].
*EMA:    lillane [: lilla] jah.
*CHI:    ja loheline ja aita.
*CHI:    aga aita ma ei oskanud neid panna emme aitab palju palju.
*EMA:    aga nüüd oskad juba ise või?
*CHI:    ikka.
*EMA:    kas sa nüüd oled juba suur?
*CHI:    ikka ikka olen olen.
*EMA:    oled oled suur jah.
*CHI:    võtame.
*EMA:    no võtame need kõik välja keera õiget pidi siis sa saad need ilusti panna sinna oma kohale no pane need nüüd kõik tee raam valmis ja siis paneme loomad sinna sisse ilusti elama.
*CHI:    ikka.
*EMA:    jah.
*CHI:    paneme paneme paneme paneme paneme paneme paaaneemee.
*EMA:    eii noo vaata kuidas käib.
*CHI:    siia.
*EMA:    vot nii tubli kus see ahv käib tubli.
*CHI:    siin on lillane [: lilla] siia käb loheline [: roheline] siia sin ja kinni lahti.
*EMA:    noo vaata otsi kus see võik käia.
*CHI:    niimoodi.
*EMA:    päris nii ei käi natuke pead keerama.
*CHI:    nii?
*EMA:    veel natuke pead keerama vot nii.
*EMA:    tubli.
*CHI:    siia aga palju lõppevad xxx see käib siia kinni käb xxx ei taha kinni.
*EMA:    no see ei taha ästi [: hästi] käia kinni niih nüüd jäi võta järgmine.
*CHI:    see.
*EMA:    no sellel veel ei ole ei ole ästi [: hästi] kohta ah on ikka on ikka.
*CHI:    siin on.
*EMA:    jaa siin on tema koht tubli.
*CHI:    kass see käib siia aga väiksemana emme aitab mul panna.
*EMA:    jaa väiksena ütlesid nii ja nüüd enam ei pea ütlema nii eks nüüd saad täitsa ise.
*CHI:    ütle emme aita ei jäägi emme aitab kõigil panna.
*EMA:    jah kõigil lastel emme aitab kui nad veel väga ästi [: hästi] ei oska eks.
*CHI:    ei.
@End

No comments:

Post a Comment

PLease post as much comments and as much you can but try to keep first few lines on point, then
--
from new line write all other related links and posts here, some day we might need it all

.:.
Margus