Sunday, January 25, 2015

Körgesaar Corpus - 2011 - Kaisa 5 aastane

@UTF8
@PID:    11312/c-00026734-1
@Begin
@Languages:    est
@Participants:    MOT Külli Mother, CHI Kaisa Child
@ID:    est|Korgesaar|MOT|38;|female|||Mother|||
@ID:    est|Korgesaar|CHI|5;8.12|female|||Child|||
@Date:    03-MAR-2011
@Situation:    MOT ja CHI koristavad, teevad süüa, joonistavad ja mängivad.
*MOT:    Kaisa ole hea tule palun paneme kokku vaata meil oli ommikul kõik
    ilusti puhas ja nüüd te ajasite Silveriga kõik sassi jälle tule siia
    paneme need klotsid kasti sisse ole hea.
*MOT:    Kaisa vaata sul on kõik klotsid välja tõstetud tule paneme palun
    need kasti sisse.
*CHI:    ma ei saagi nendega mängida.
*MOT:    Kaisa vaata sul on seal põrandal kõik.
*CHI:    need võib jääda.
*MOT:    nääd kõik asjad on laiali.
*MOT:    paneme nad siia kasti sisse tagasi.
*MOT:    teeme ruttu korda siis saame millegagi põnevamaga tegeleda.
*CHI:    mängime sa ükskord ütlesid et et lubad minuga mängida.
*MOT:    nii.
*CHI:    seda mõtsingi.
*MOT:    paneme selle ka siia eme teeme enne toa korda sul on kõik pliiatsid
    kõik kõik on laiali.
*CHI:    jaa aga ma võtsin sealt välja et mängida saaks.
*MOT:    Kaisa.
*CHI:    jajajajaa jajajajaa jajaaaa jaaaa.
*MOT:    te olete kõik mängud jälle välja võtnud nimodi ei saa ju kunagi
    need tuleb panna ilusti tagasi mängite ära ja panete tagasi.
*MOT:    mulle üldse ei meeldi kui asjad siin niimodi laiali on.
*CHI:    mul on päris kurb meel.
*MOT:    mille pärast?
%com:    CHI vastab midagi arusaamatut.
*MOT:    ma ei kuule sind.
*CHI:    sellepärast et Silver ajas kõik kohad segi ja enam ei aita mul
    koristada.
*MOT:    nojah mul on ka selle pärast päris kurb aga siis te peaksite kokku
    leppima et kui te olete ära mänginud siis te panete kokku seda saab
    ju kokku leppida enne kui te akkate mängima.
*CHI:    aga äkki kui me unustame?
*MOT:    mille te unustate?
*CHI:    et peaks kokku panema.
*MOT:    no ega ikka ei unusta.
*CHI:    kuidas ma olen ju vahest unustanud.
*MOT:    näed sul on siin vildikad.
*MOT:    raamatud enne panin ka kõik ilusti ära te olete jälle kõik võtnud
    laiali.
*CHI:    mina võtsin need siit päriselt ka mina võtsin need.
*MOT:    ahah.
*CHI:    ma vaatasin neid ajalehti.
*MOT:    a pane siis tagasi.
*MOT:    vaata saame toa korda siis lähme paneme toidu sooja.
*CHI:    aga siis aga siis kui Birgit tuleb mina teen selle.
*MOT:    jaa pane see karp ka kinni ja need vildikad ka ära siis on peaaegu
    korras kõik.
*CHI:    see käib siin.
*CHI:    need olid nimodi võrduselt.
*MOT:    oota tule eest korra.
*CHI:    need kaks mängu olid võrduselt niimodi.
*MOT:    need vildikad ka ja tule siis mulle appi natukene lähme lõikame
    kartuleid.
*CHI:    mina lõikan ka.
*MOT:    sul on abi vaja või?
*CHI:    ei.
*MOT:    kas see oli siin?
*CHI:    ei see oli siin.
*MOT:    siin üleval?
*CHI:    jah.
*MOT:    a kus need viltpliiatsid olid?
*MOT:    need ei käi seal need ei ole aa see on sealt õige aga need?
*CHI:    need käivad seal.
*MOT:    need käivad seal selge.
*MOT:    kas sa soovid tulla mulle appi?
*CHI:    jaa mina koorin kartuleid.
*MOT:    kustuta tuli ka palun ära kartul on kooritud.
*CHI:    noh mida me siis teeme nüüd?
*MOT:    oota ma kohe annan sulle noa.
*MOT:    ja siis sa saad akata.
*CHI:    kelle telefon see on?
%com:    CHI avastas diktofoni.
*MOT:    kartuleid hakkima.
*CHI:    kelle oma see on?
%com:    MOT ei lase end häirida ja võtab CHI käest diktofoni ära ja tõstab
    mujale.
*MOT:    see on tädi Heleni oma emme paneb selle sinnapoole siis see ei sega
    meid ta saab selle homme tagasi.
*CHI:    miks?
*MOT:    sellepärast et ta jättis selle täna siia kuna tal oli meie abi vaja.
*CHI:    mis abi tal vaja oli siis?
*MOT:    no tema teeb uurimistööd viib ühte suurt uurimustööd läbi kuulab
    kuidas emmed oma lastega räägivad.
*CHI:    präägult kuulab ka või?
*MOT:    selle me lindistame ja siis ta saab kuulata.
*MOT:    noh.
*CHI:    präägult me räägime ja siis see läheb telefonisse ja siis ta kuulab
    kuidas?
*MOT:    jah.
*CHI:    präägult või?
*MOT:    praegu jah.
*CHI:    aa.
*MOT:    aga tegeleme nüüd meie oma asjadega ilusti edasi eks?
*CHI:    olgu emme.
%com:    CHI räägib eriti püüdlikult.
*MOT:    siit paneme asjad ilusti kokku ja siis.
*CHI:    aga onju ma võin natukene laua peal ka ist.
%com:    CHI tahab öelda istuda, aga MOT katkestab.
*MOT:    ei loomulikult sa ei tohi laua peal istuda isegi mitte natukene
    Kaisa kuidas sul tuleb selline mõte üldse sa ei tohi laua peal
    istuda muidugi mitte.
*CHI:    miks?
*MOT:    sellepärast et laua peal ei istuta palun tule ära.
*CHI:    aga siin peal?
*MOT:    tooli peal võid istuda jaa ei see on ju ka laud.
*CHI:    a mitte päris toidulaud.
*MOT:    no jaa aga toolid on ikka istumise jaoks.
*CHI:    jaa no mulle päris ei meeldi tooli peal.
*MOT:    miks sulle tooli peal vaata et sa sealt ülevalt alla s ei kuku.
*CHI:    ei-ei ma ei kuku.
*CHI:    väga-väga ammu kui ma olin neljane siis sa lubasid ju mul siin
    istuda.
*MOT:    no väga-väga harva.
*MOT:    kas sulle meeldib seal kõrgel istuda?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    miks sa tahad seal istuda?
*CHI:    et aknast ilusti välja vaadata.
*MOT:    sealt aknast eriti ei näe seal on rõdu ees suure toa aknast näeb
    palju paremini.
*CHI:    ma tean aga seal on nii et seal on madal see ja ma ei saa sinna näha
    a siit ma näen isegi rõdu maad aga sealt ma ei näe rõdu maad ju.
*MOT:    ahah.
*MOT:    mis sa ütled rõdu sa mõtled rõdu põrandat?
*CHI:    jah.
*MOT:    mis sa sealt vaadata tahad?
*CHI:    ma tahan seda karpi näha ma tahan teada mis seal sees on.
*MOT:    mille sees?
*CHI:    karbi tule vaata milline.
*MOT:    aa no seal on mingid vanad asjad need tuleb ära viia.
*CHI:    kuhu?
*MOT:    sa pidid mind nüüd aitama natukene.
*CHI:    ma võin ise kõik nõud ära pesta.
*MOT:    no emme juba pesi kas sa tahad aidata kuivatada?
*CHI:    muidugi ei mitte seda ainult.
%com:    CHI puikleb vastu, ei taha kuivatada.
*MOT:    no palun see tuleb sul väga see tuleb ju sul ästi välja.
*CHI:    no mh.
*MOT:    kallis Kaisa.
*CHI:    ma ei taha ju iga päev kuiv.
*MOT:    iga päev millal sa viimati kuivatasid?
*MOT:    eile kuivatas Andri üleeile käisid sa Iirise sünnipäeval ja siis ma
    ei mäletagi täpselt mis sa tegid aga nõusid sa küll ei kuivatanud ja
    sul tuleb see ju väga hästi välja siis võiks ju seda teha ikka on
    tore.
*CHI:    pane need siiapoole muidu ma ei saa ilusasti kuivatada.
*MOT:    no ikka on tore teha asju mis tulevad hästi välja.
*CHI:    no mitte päris.
*MOT:    no minu arust oled sa selles täitsa osav.
*CHI:    mina olen osav?
*MOT:    jah.
*CHI:    kuivatatud.
%com:    CHI paneb keraamilise tordilabida lauale ja lööb sellega kogemata
    kõlksti vastu klaasi.
*MOT:    ah ettevaatust sa lõhud selle ära nimodi see on väga õrn see ei ole
    naljakas emme-issi tõid reisilt selle siin meie poes ei müüda
    selliseid tordilabidaid.
*CHI:    nii ilus.
*MOT:    ja mulle see väga meeldib see on mälestusese.
*CHI:    mälestusese.
*MOT:    jah.
*CHI:    aga neid lusikaid sa said?
*MOT:    ma ei mäleta need on meil siin poest ostetud kuskil millalgi ammu.
%com:    CHI jutust ei saa aru.
*CHI:    kuivatatud.
*MOT:    väga tubli.
*CHI:    kuivatatud.
*MOT:    teeme toidu valmis.
*CHI:    kuivatatud.
*MOT:    siis Andri ja Birgit tulevad varsti siis saame sööma akata.
*CHI:    Andri tahtis ju süüa teha täna.
*MOT:    no aga kuna eilsest jäi kartuleid ja kastet järgi mis Karmo tegi
    siis me sööme seda.
*CHI:    ah me ei söönudki seda mitte üldsegi.
*MOT:    noo jah sellepärast et te olite juba nii palju igasuguseid krõbinaid
    söönud et te sellepärast enam ei tahtnud.
%com:    CHI itsitab.
*MOT:    sellepärast emmele ei meeldi et lapsed söövad pidevalt krõbinaid
    sest muidu nad korralikult muud toitu ei söö.
*CHI:    kogemata tegime.
%com:    MOT-i teksti algus mattub nugade-kahvlite-lusikate kolina alla.
*MOT:    ära need.
*CHI:    mm mida ma nüüd teen?
*MOT:    nüüd ma annan sulle kohe ühe noa millega sa saad akata kartuleid
    lõikama ma panen kõigepealt lusikad ära.
*CHI:    tükkideks või?
*MOT:    jaa siis me saame nad panni peale sooja panna näed ma annan sulle
    sellise.
*CHI:    teeme mannaputru.
*MOT:    sellise noa teed tükid pane siia kaussi aga tule seisa siia siis on
    mugavam.
*CHI:    palun ma alustan.
*MOT:    palun emme võtab teise noa ja siis lõikame nääd nimodi pooleks ja
    veel vaata peaasi et sa näppu sisse ei lõika.
*MOT:    no näed ilusti tuleb tubli tüdruk.
*CHI:    ma tegin natukene väiksemad.
*MOT:    mhmh väga hea näed uus kartul.
%com:    MOT-i viimasest sõnast ei saa aru.
*MOT:    väga tubli sul läheb juba nii kiiresti ära väga kiirusta muidu võid
    kogemata näppu lõigata rahulikult.
*CHI:    emme.
*MOT:    jaa sul sai kartul lõigatud palun.
*MOT:    juba jälle lõigatud?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    palun.
*CHI:    nii kähku.
*MOT:    väga kähku.
*CHI:    issand need teevad niukseks mu käed.
*MOT:    no mõni kartul on selline pehme siis läheb.
%com:    CHI-l saab jälle kartul lõigatud ja ta annab selles häälitsuse ja
    käeulatamisega märku.
*MOT:    jaa kohe üks hetk palun.
%com:    MOT alustab järgmist lauset nii vaikselt, et seda ei ole kuulda.
*MOT:    vaata kui kiiresti meil kahekesi see kartulite
    lõikamine läheb emmel on väga ea meel et sa talle abiks saad olla.
*MOT:    niimodii.
*MOT:    ja veel mõned kartulid.
*CHI:    nii.
*MOT:    ongi jäänud palun.
*CHI:    miks sina nii kiiresti?
*MOT:    oi sellepärast et tead mitukümmend aastat mina neid
    kartuleid juba lõiganud olen sina ju alles harjutad aga sa oled juba
    praegu väga kiire ma arvan et sa akkad kunagi veel kiiremini
    kartuleid lõikama kui mina.
*MOT:    nii suur aitäh sulle siis sa võid oma käed ära pesta vannitoas.
*CHI:    oi need kukuvad.
*MOT:    ära ära pane neid sinna kaussi rohkem ei mahu ma panen otsin kohe
    panni ja.
%com:    CHI jookseb vannituppa käsi pesema.
*CHI:    pärast ütle millega ma saan veel aidata.
*MOT:    jah.
%com:    CHI tuleb käsi pesemast ja hõikab midagi, aga seda ei ole kuulda.
*MOT:    mis sa nüüd soovid teha kuule kas sa nägid ma tõin seal ühe
    matemaatikavihiku tahad arjutada matemaatikat?
*CHI:    ei näinud.
*MOT:    too omale pliiats nääd loe tule vaata mis siia kirjutatud on.
*CHI:    nn uu thh ii ke nutige.
*MOT:    nutike matemaatika koolieelikutele mine too pliiats ja akkame akkame
    siis tegema.
*CHI:    õpime esimest.
%com:    CHI läheb pliiatseid tooma.
*MOT:    mine sinnapoole ma võtan kartulid siit eest ära aga Kaisa too
    pliiatsid.
%com:    CHI on toonud vildikad ja on nüüd pahane, et ei saa nendega teha.
*CHI:    mhh.
*MOT:    pliiatsitega on parem teha vildikatega.
*CHI:    ma ei näe ma ei leia neid.
*MOT:    ole hea mine vaata sul on terve karbitäis pliiatseid vildikatega
    jääb nii jäme kriips et sellega ei ole hea teha.
%com:    CHI viib vildikad ära ja toob pliiatsid.
*MOT:    no nääd leidsidki üles.
*MOT:    niimoodi vaatame mis siin on.
*CHI:    kõhh uu uu ph kuup aa kõhh uup kup ja.
*MOT:    kuup.
*CHI:    rr kuup ja rr uu uu th.
*MOT:    mhmh sa vaat.
*CHI:    kuup ja rut.
*MOT:    vaata nüüd tee sealt jooned järgi tõmba nimodi nagu see joon seal
    ees on samamoodi tee sina ka.
*MOT:    kuup on ruumiline.
*MOT:    sa saad seal erinevaid värve kasutada vaata mis sulle meeldib rohkem.
*MOT:    lasteaias teete ka selliseid asju?
*CHI:    ei.
*MOT:    ei ole niukseid asju joonistanudki üldse aga teil on ka seal ju
    tunnid on õpite lugemist ja tähti ja.
*CHI:    õpime-õpime ja aga mitte siuksest.
*MOT:    kas teil juba oskavad kõik lugeda lasteaias või?
*CHI:    mkm mitte päris kõik.
*MOT:    aga paljud vist juba oskavad eksole?
*CHI:    mk ma ei tea.
*MOT:    kas te lasteaias ei loe?
*CHI:    mm ma ei tea nii nüüd tuleb mul ruut.
*MOT:    jah siis kui Andri käis lasteaias juba siis kui ta viimases rühmas
    oli siis.
*CHI:    nüüd akkan ruute tegema.
*MOT:    jah tee sealt ilusti a võibolla tahad mõnda teist värvi pliiatsi
    võtta paistab paremini kollane on nii hele värv et ei paista
    võibolla ästi silma.
%com:    MOT räägib ja kolistab samal ajal, ei ole midagi kuulda.
*CHI:    roheline.
*MOT:    mõni tumedam värv sobib äkki paremini jah.
*CHI:    no nii.
*MOT:    no väga ilus aga tee sinna rea lõpuni.
*CHI:    mhh.
*MOT:    vaata seal natukene on ette tehtud sellepärast et sa siis ise
    saaksid edasi teha et sa teaksid kuidas need täpid ja ruudud tehakse.
*MOT:    mis seal teise lehekülje peal on sa juba akkasid sinna tegema vä?
*MOT:    ahah katsu nimodi täpselt teha ja vaata kuidas need teised on keskel
    on üks suur ja siis on igas neljas nurgas on natukene väiksem proovi.
*CHI:    mmm.
*CHI:    miks siin ant ruudud akkavad tekkima?
*MOT:    selles harjutuses ongi sellised ruudud kas sa juba läksid järgmisele
    leheküljele Kaisa ah nooh?
*CHI:    ma tahan see miks siin ainult need on?
*MOT:    sellepärast et siin on erinevad kujundid näe vaata sa saad värvida
    seda pilti loe nüüd hoolikalt joonista kujundid üle värvi nii
    kolmnurgad on kollased ruudud on sinised ristkülikud on rohelised ja
    ringid on punased.
*CHI:    on punased.
%com:    viimased kaks sõna ütlevad MOT ja CHI kooris.
*MOT:    vaata kui huvitava pildi sa saad niimodi.
*CHI:    ringid punased.
*MOT:    punased sellised nagu klouni ninad kas seal Iirise sünnipäeval olid
    klounidel punased ninad?
*CHI:    jaa.
*MOT:    novot need ringid on samasugused nagu punased klounininad.
*CHI:    päike on ka punane.
*MOT:    ongi jah aga värvi ilusti nimodi vaata emme on sulle näidanud kui sa
    nimodi kiiresti kiiresti-kiiresti teed siis vaata siia äärde ei
    jäägi üldse siis ei ole näha kui ümmargune see päike on onju.
*MOT:    noh kui sa nimodi ilusti-ilusti teed Kaisa kas sa ei näe hästi ära
    pane nili nii ligidale nina.
*CHI:    need on ka kolmnurgad.
*MOT:    kolmnurgad on kollased jah.
*MOT:    aga sa ei olegi mulle veel rääkinud mis nalja need klounid tegid
    seal sünnipäeval.
*CHI:    see et ää ma tahtsin seda öelda et meesklõun istus minu kõrvale
    meesklõun ää.
%com:    MOT parandab hästi selgelt hääldades.
*MOT:    kloun.
*CHI:    klõun ta neelas ää päris paberi alla.
*MOT:    päris paberi neelas alla kas tervelt või näris enne ära?
*CHI:    tervelt.
*MOT:    terve tüki paberit?
*MOT:    uskumatu.
*CHI:    see on see oli väike paber niguniigi.
*MOT:    ahah no aga ikkagi ise ei maksa küll paberit sööma akata.
*CHI:    ma olen natukene söönud kommipaberit tead ju.
*MOT:    no see mis on kommi külge kinni kleepinud.
*CHI:    jaa see on mul natuke on mul sinna külge jäänud ju.
*MOT:    jah see võib kurku kinni jääda sellepärast ei maksa seda süüa.
*CHI:    ma arvan et talle ei jäänd kuk kurku kinni.
*MOT:    mhmh no loodame et ei jäänd jah.
*CHI:    muidu em muidu ta oleks akanud köhima aga ta ei akand köhima.
*MOT:    mhmh.
*MOT:    oi sa saad varsti juba pool Puhhi on värvitud.
*MOT:    siis vaatame kui Andri koju tuleb et võibolla siis Birgit saab
    sinuga mängida ja emme saab Andriga vahepeal juttu ajada.
%com:    CHI jookseb kusagile midagi vaatama, aga üle kartulipraadimise
    särina ei ole kuulda, mida ta ütleb.
*CHI:    mis sa ei teinud maah seda kartuliputru?
*MOT:    sepärast et meil on kartulid täna.
*MOT:    ja kuna need olid eile tehtud siis täna ma praadisin nad ära et
    need saaks soojaks siis on hea maitsev süüa.
*MOT:    emme paneb kartulid siia kausi sisse.
*CHI:    kuna sinine ma'i saand sinisega värvida teen ma kriidisinisega.
*MOT:    rasvakriidiga?
*CHI:    mhmh.
*CHI:    rr o õhh ee ll ii ne roheline teen rasvakriidiga niikuinii.
%com:    telefon heliseb ja MOT läheb elutuppa vastama. ei litereeri.
*CHI:    esimene.
*MOT:    no kas saab juba valmis varsti või?
*CHI:    vaata ise.
*MOT:    Andri elistas et tuleb koju varsti.
%com:    CHI vastab imestava häälitsusega.
*MOT:    aga ma ei teagi mis see kell on.
*CHI:    i oo nn i s th a joonista s ii ii a siia ph i l th siia pilt õ ph i
    th ud õpitud kh u ii u n dõh i dõh e kujundite aaa bh i l abil.
*CHI:    ii uu uu nii nii nii nii.
*MOT:    mis sa loed sealt?
*CHI:    nii nii nii nii.
*MOT:    noh juba said värvitud selle pildi väga tubli tüdruk.
*MOT:    sulle meeldib joonistada jah ja värvida jah?
%com:    CHI samal ajal veerib midagi.
*MOT:    Kaisa?
*CHI:    jaa-jaa-jaa.
*CHI:    vaata.
*MOT:    oi maja korstnaga kelle maja see on?
*CHI:    ma ei tea.
*MOT:    ei tea mis sa arvad kes seal majas võiks elada?
*CHI:    vaata ise ma ei tea.
*MOT:    no mis sa arvad kes seal võiks elada vaata kui ilusti meil eile pilt
    juttu rääkis.
*CHI:    a siin on min.
*CHI:    mis juttu?
*MOT:    no seda juttu et kes on pildil ja mis ta seal teeb ja kas ta on
    õnnelik ja äkki see maja tahab ka rääkida kelle maja see on?
*CHI:    mm ei vanaisa ja vanaema.
*MOT:    vanaisa ja vanaema a milliste vanaisa ja vanaema maja see on?
*CHI:    Viljandist.
*MOT:    Viljandi vanaisa ja vanaema maja aga kas vanaisa ja vanaema on kodus
    ka või?
*CHI:    jaa.
*MOT:    mis nad teevad seal kodus?
*CHI:    äää präägu õhtul nad natuke vaatavad telekat.
*MOT:    aah kas nad on rõõmsad?
*CHI:    jaaaaaa.
*MOT:    kas nad on terved seal majas?
*CHI:    jaa.
*MOT:    oh kui tore a mis inimesed neist räägivad?
*CHI:    et ma ei tea päris.
*MOT:    ei tea mis sa arvad mis nad võiksid rääkida?
*CHI:    ma ikkagi ei tea.
*MOT:    võtsid juba järgmise pildi jah?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    aga vaata Kaisa jaa üks on suur rõngas kaks väikest aga katsu need
    kaks väikest ka teha nii et nad on ikka enamvähem ühe ühesuurused.
*CHI:    ei nii see ei käinud voh a jaa muidugi.
*MOT:    on ikka eksole see ongi selleks et sa harjutaksid ühesuguseid tegema
    siis kui sa hakkad koolis käima siis seal on päris palju sellist.
*CHI:    mm mm.
%com:    CHI pusib ringide kallal ja teeb mm.
*MOT:    kirjatehnikat alguses.
*CHI:    mm oota mm mm mm vaata nüüd.
*MOT:    jaa.
*CHI:    mm mm mm.
*CHI:    mm mm.
*MOT:    mis sa arvad kas meie sööme ära ja siis pärast söövad Andri ja
    Birgit soovid sa kartulit ja akklihakastet?
*CHI:    jaa aga ma söön Birgitiga.
*MOT:    Birgitiga koos kas sa emmega ei taha emme sööks ära tegelikult juba.
*CHI:    aita mul see lill ise ära teha näed siia.
*MOT:    nooh ma teen siia kõigepealt sellise ühe kroonlehe ja siis teise
    kroonlehe ja kolmanda neljanda ja viienda ja siia teeme veel ühe
    lehevarre peale nii palun.
*CHI:    siia?
%com:    CHI tahab, et MOT veel ühe lille teeks.
*MOT:    aga seda proovi nüüd küll ise teha.
%com:    CHI teeb pahurdamishäälitsusi.
*MOT:    Kaisa sa oled ju nii osav.
%com:    CHI hakkab joonistama.
*CHI:    no ei tulnudki välja.
*MOT:    Kaisa no aga see on ju väga ilus see on küll natukene väiksem kui
    teisel pildil aga see ei loe ega looduses on ka lilled on täitsa
    erinevad mõni on natukene suurema õiega ja mõni on veidi väiksema
    õiega kõik ei ole üldse ühtemoodi.
*CHI:    miks?
*MOT:    ära sellepärast muretse.
*CHI:    mis siin ll aa ee ll aa ii eem laiem kh ii th ss am laiem kitsam.
*MOT:    üks tee on laiem näe vaata kui lai ja teine on nii kitsas joonlaud
    siin on värvi laiemal teel sõitev auto.
*MOT:    mh?
*CHI:    see on laiem?
*MOT:    just.
*CHI:    nääd neid.
*MOT:    väga ilus kollane kas sulle meeldib kollane auto?
*CHI:    vv ää rr vi värvi kh ii th ss am värvi kitsam see on kitsam.
*MOT:    jaa väga õige.
*CHI:    joonlaud mis värvi joonlaud on aa jaa halli.
*MOT:    no ma usun et joonlaudasid on päris erinevat värvi.
*CHI:    ma teen halli.
*MOT:    ma arvan et kõige õigem on teha seda värvi mis sulle endale kõige
    rohkem meeldib.
*CHI:    aga ei pea?
*MOT:    ei pea aga mina tavaliselt teen küll just sellist värvi asju nagu
    mulle endale meeldib.
*CHI:    jälle.
*MOT:    kui ma lähen kooli siis ma ostan endale ikka seda värvi pluusi mis
    mulle kõige rohkem meeldib.
%com:    CHI hakkab midagi ütlema, MOT katkestab.
*MOT:    aga üks päev meeldib mulle kollane ja teine päev meeldib mulle oopis
    punane.
*CHI:    mina teen roosa.
*MOT:    no roosa vist meeldib sulle alati jah.
*CHI:    punane ka.
*MOT:    ahah.
*MOT:    eks iga värv on.
*CHI:    vv ää rr vi värvi kh i th ss am kitsam ii õõ ghh ii õgii aa ll aa i
    emm aa dõhh laemad lae laiemad põhh aa aa dõhh id värvi kitsam
    kitsas jõge ma värvin ära kitsa jõe.
*MOT:    mhmh.
*CHI:    ja laiemad paadid värvin ma ka ära.
*MOT:    selge siis sul tuleb ilus värviline pilt.
*CHI:    no nii värvitud.
*MOT:    ja laiemad paadid mhmh õige väga hea täitsa osav.
*CHI:    vv äärr vi värvi k õõ rr gh ee mm värvi kõrgem.
*MOT:    mhmh.
*CHI:    mis värvi need need on?
*MOT:    mis asjad need üldse on need on ju mäed.
*CHI:    mis värvi nnnneed on?
*MOT:    ma arvan et need võiksid olla näiteks rohekad niuksed pruunikad nii
    nagu looduses on puud on rohelised ja muru on roheline kui on kevad
    või suvi kui on sügis siis akkab kõik pruunikaks minema.
*CHI:    ma teen siia tee.
*MOT:    ja siis sügisel on kollaseid ja punaseid värvi lehtedel ja
    igasuguseid nii et sina siis ei söö präägu?
*CHI:    mhmh ei.
*MOT:    sööd siis kui Andri ja Birgit tulevad aga emme sööb küll sest emmel
    on kõht juba päris tühjaks läinud.
*CHI:    vaata.
*MOT:    jaah.
*CHI:    näe ma tegin tee ka oi.
*CHI:    kh õõ rr gh e em kõrgem mm aa dõhh aa llam kõrge madamam mida see
    üldse tähendab?
*MOT:    kõrgem ja madalam üks mägi on kõrgem ja teine mägi on madalam.
*CHI:    ei nüüd on puude koht.
*MOT:    jah.
*CHI:    mitte puude koht vaid majade koht.
*MOT:    no majade kohta võib ka olla.
*MOT:    eksole.
*CHI:    vv ää rr vi värvi kh õõ r gõhh ee mm värvi kõrgem maa dõhh aa ll aam
    mm värvi ee vvärvi kh õõ rr gõhh ee värvi kõrge maa dõhh aa lam
    värvi kõrge madalam.
*MOT:    oota.
*CHI:    ma värvin kõrge ära siis.
*MOT:    oot-ot-oot mis seal kirjutas?
*CHI:    värvi kõrge madalam.
*MOT:    värvi kõige madalam.
*CHI:    see.
*MOT:    vahest pead vaata mõni täht on nii sarnane ja siis juba mõtled
    mingit muud asja ja siis loed valesti sellepärast peab lugemisel
    olema väga hoolikas.
*CHI:    see on kõige madalam puu.
*MOT:    kõige madalam puu jah.
*CHI:    oota aga mis siis siin tähendas kõhh õrr gõhh ee värvi.
*MOT:    kuskohas?
*CHI:    siin ma ei saand aru.
*MOT:    siin on värvi kõrgem siin on värvi kõige madalam.
*CHI:    siin.
*MOT:    värvi kõrgem see on nagu mägigi nüüd on majadega samamoodi.
*CHI:    mmmm mul läheb veel värvikaid vaja.
*MOT:    oih emme läheb nüüd aevastama natukeseks.
%com:    MOT läheb tualetti ja nuuskab nina.
*MOT:    ei tea kas Karmo tuleb täna koju vä?
*CHI:    või äkki ei tule.
*CHI:    aga kui ei tule emme?
*MOT:    nooh siis ta tuleb homme ta läks Miku juurde maale.
%com:    Mikk on vanema venna klassivend.
*CHI:    a emme.
*MOT:    mmh?
*CHI:    ma tahaksin seda eee hakklihakaste koos petšupiga või ketšupiga.
*MOT:    petsopiga naljanina oled.
*CHI:    ei ole miks ma ei või sulle nalja teha?
*MOT:    võid ikka mulle väga meeldib kui sa mulle nalja teed.
*CHI:    mm äkki teeme naljakaid mõistatusi?
*MOT:    ma ei ole mõistatustes väga tugev.
*CHI:    ei peagi aga arvama mõistatuses peabki natuke arvama ja mõtlema see
    on siukene mõtlusmäng mõtlemise mäng ma ma loen üki-kaki kes alustab
    üki-kaki-tommi-nommi vanamees üppas üle pommi pommis käis üks kõva
    pauk vanamees vaatas püksis auk iired kõdistasid nabast sina oled
    mängust vaba sina alustad ütle mingi mõistatus.
*MOT:    lipp lipi peal lapp lapi peal ilma nõela pistmata.
*CHI:    ää kapsas.
*MOT:    õige kust sa teadsid?
*CHI:    mh lipp lapi peal lapp lapi peal.
*MOT:    lipp lipi peal lapp lapi peal.
*CHI:    jah niimodi minu kord saast seest kullakarvane pealt ää ää seest
    kullakarvane.
*MOT:    sa mõtled seest siiruviiruline?
*CHI:    pealt kullakarvaline mis see on?
*MOT:    sibul.
*CHI:    õige.
*MOT:    aga üks hani neli kaela?
*CHI:    üks hani neli kaela?
*MOT:    mhmh.
*CHI:    mis kael ei ole.
*MOT:    hanel on ju kael aga üks hani kellel on neli kaela.
*CHI:    on padi.
*MOT:    õige.
*CHI:    eii.
*MOT:    jah.
*CHI:    nii see tegelt ei käi.
*MOT:    no kuidas see siis käis?
*CHI:    üks hani ja neli jalga.
*MOT:    aga hane jalad on punased padi on ju valge.
*CHI:    ma tean ei pea kogu ma tean.
*MOT:    olgu ma arvan et võib mõlematmoodi öelda.
*CHI:    olgu noh sinu kord minu kord.
*MOT:    jah.
*MOT:    nii?
*CHI:    viskad taevasse kukub potsti alla.
*MOT:    hmm huvitav Kaisa.
*CHI:    taevasse viskad.
*MOT:    oh.
*CHI:    lumepall muidugi.
*MOT:    aaa lumepall.
*CHI:    kukub ju potsti alla sinu kord mingi mõistatus.
*MOT:    nii kuhu ma ketšupi panin uvitav ahah käes niisiis ega emme palju
    enam ei mäleta mõistatusi tüdruk elab maa all juuksed pea peal maa
    peal.
*CHI:    tüdruk elab maa all.
*CHI:    Rapuntsel.
*MOT:    porgand.
*CHI:    kuidas porgand?
*MOT:    vaata porgand ise on maa all ja need pikad otsad mis tal on need.
*CHI:    all.
*MOT:    need on maa peal rohelised.
*CHI:    aa jaa muidugi minu kord sa ei tohi ette öelda.
*MOT:    okei.
*CHI:    minu kord ise on kapis aga liikuda saab või tähendab ise on puuris
    aga liikuda ei saa tähendab nii.
*MOT:    oi-oi see on nüüd küll väga keeruline lõvi.
*CHI:    liikuda ei saa.
*MOT:    mhh ma ei tea ise on puuris ja liikuda ei saa?
*CHI:    mkm.
*MOT:    surnud lõvi.
*CHI:    kiisutoit ma oleks peaaegu näidand kes on.
*MOT:    kiisutoit kuidas see puuri sai?
*CHI:    vahest ma olen näind lõvi ei lõvitoit kui lõvid tahavad süüs näiteks
    lähevad neile antakse puuri toitu.
*MOT:    no siis on mingi teine surnud loom neile antaksegi looma süüa surnud
    looma liha.
*CHI:    ei aga vahest mõned ei söö.
*MOT:    lõvi sööb krõbinaid arvad vä?
*CHI:    mk ei.
*MOT:    kassikrõbinaid sööv lõvi oleks küll päris põnev.
*CHI:    tead need ongi naljakad need.
*MOT:    mhmm okei.
*CHI:    sinu kord.
*MOT:    magusam kui mesi?
*CHI:    moos.
%com:    MOT raputab pead.
*CHI:    ää.
*MOT:    uni.
*CHI:    ei tohtind ette öelda.
*MOT:    vabandust.
*CHI:    ise kapis.
*CHI:    räägib.
*MOT:    ise on kapis ja räägib vä?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    keegi kes pole julgend kapist välja tulla vä?
*CHI:    jah.
*MOT:    uvitav küll ma ei tea peidus laps.
*CHI:    mmmmm luukere on.
*MOT:    aa et igaühel on kapis oma luukere jah?
*CHI:    ei aga luukered ju ei lää räägi kuule.
*MOT:    ei räägi jah.
*CHI:    jah.
*MOT:    siis ei ole ju.
*CHI:    on küll luukere nii sinu kord aa ma võtan kommi tegelt sinu kord
    öelda ette ei tohi.
*MOT:    uvitav ma kunagi mäletasin väga palju mõistatusi aga nüüd ma ee
    peaksin nendega tegelema akkama jälle.
*CHI:    sa aga sa mängid.
%com:    CHI lause lõpust ei saa aru.
*MOT:    mm okei et ää aga teeme parem seda mängu.
*CHI:    mis mängu?
*MOT:    seda mis me eile mängisime.
*CHI:    ai jaa muidugi nüüd alustan mina.
*MOT:    mhmh.
*CHI:    ei ma loen üki-kaki kes alustab üki-kaki-tommi-nommi vanamees üppas
    üle pommi pommis käis üks kõva pauk vanamees vaatas püksis auk iired
    kõdistasid nabast sina oled mängust vaba mina alustan.
*MOT:    oota ma tahan proovida kas mul on meeles kunagi Andriga üks
    helevalge tuvi lendas üle Inglismaa Inglismaa oli lukku pandud
    lukuvõti katki murtud kes peab seda parandama see oled sina vana
    tatinina ikka sina alustad midagi sellist oli mul lõpp läks meelest
    ära.
*CHI:    no nii mina alustan.
*MOT:    nii.
*CHI:    ma ütlen mõne sõna sa pead viimase tähe järgi tegema.
*MOT:    just-just.
*CHI:    krõbinad.
*MOT:    doomino.
*CHI:    orav.
*MOT:    vares.
*CHI:    siil.
*MOT:    laps.
*CHI:    siga.
*MOT:    auto.
*CHI:    oskan.
*MOT:    naba.
*CHI:    asi.
*MOT:    isa.
*CHI:    aasta.
*MOT:    abikaasa.
*CHI:    a-tähega aiaiaiaiai aabits.
*MOT:    no muidugi ssssssuur.
*CHI:    rrrrong.
*CHI:    rong?
*MOT:    rap ratas.
*CHI:    ssssiin.
*MOT:    nnnool.
*CHI:    llll ää laev.
*MOT:    mm vedur.
*CHI:    rrrrrr rats raks.
*MOT:    raks?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    sssssssssssssss.
*CHI:    ratastool tähendab.
*MOT:    sinine ää aa ratastool?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    laul.
*CHI:    lind.
*MOT:    diivan.
*CHI:    nnnnnnnnuga.
*MOT:    aeeeeer aer.
*CHI:    rrraudtee.
*MOT:    eesel.
*CHI:    lllllllaka lakas.
*MOT:    lakas?
*CHI:    mhmh.
*MOT:    sirel.
*CHI:    rrrrrrrrrrrr.
*MOT:    sirel.
%com:    CHI püüab aru saada, mis tähega sõna sirel lõpeb.
*MOT:    si-rell.
*CHI:    lllll laks an laksan.
*MOT:    no seda sõna mina ei tea ei loeks väga sõnaks.
*CHI:    n-tähega noh.
*MOT:    aa ütle mingi muu sõna see laksan no mis asja mis sõna?
*CHI:    laksan on mingi see keel mida te ei oska noh.
*MOT:    no me räägime ikka eesti keele sõnadest.
*CHI:    mhh.
*MOT:    mõtle mingi muu l-tähega.
*CHI:    llaud.
*MOT:    noo väga ea aga direktor.
*CHI:    rrrrr rrrrr no raksid raksipüksid.
*MOT:    ei ole traksipüksid on raksipükse ei ole.
*CHI:    raksid.
*MOT:    rakse ma ka ei tea.
*CHI:    raksid on need millega pannakse kinni kinni.
*MOT:    need on traksid.
*CHI:    rrrr rrrraut no ma ei saa.
*CHI:    riis.
*MOT:    noh väga ea noh saad küll.
*CHI:    nüüd akkame toitu asja tegema riis.
*MOT:    süda.
*CHI:    r toiduasja.
*MOT:    no kanasüda tehakse ka toiduks see on niuke tailiha täitsa kõlbab
    süüa.
*CHI:    aa aaaa a-tähega mingi puuvili.
*MOT:    kuule teeme nüüd nii et apelsiiin.
*CHI:    apelsin.
*MOT:    nuikapsas lõpetame selle ära ja räägime niisama juttu.
*CHI:    no ma tahtsin mängida.
*MOT:    jaa me võime teinekord jälle mängida äkki lähme tuppa vahepeal paned
    kokku oled ära joonistanud?
*CHI:    oota ei.
*MOT:    tahad veel joonistada?
*CHI:    ei ma ei taha joonistada aga jätame siia pärast joonistan veel
    sest tule minu tuppa mängime mingit puslet või.
*MOT:    ah.
*CHI:    või mida sa soovid.
*CHI:    emme.
*MOT:    kohe tulen.
*MOT:    puslet arvad et mängime veel vä?
*CHI:    ükskõik mida sa soovid.
*MOT:    paneme pusled kokku või?
*CHI:    ei.
*CHI:    mängime seda.
*CHI:    siia nende kihtide.
*MOT:    oi mina ju ei oska seda mängu mängida.
*CHI:    vaata nend epiltide taha ei tohi vaadata.
*MOT:    Kaisa mina tõesti ei oska seda mängu mängida.
*CHI:    õpp sa pead õppima.
*MOT:    miks?
*CHI:    lihtsalt õppima peab ju sa ise oled ütlend mulle.
*MOT:    öelnud.
*CHI:    jah et õppima peab lugema siis mina ütlen ka et sina pead seda ka
    õppima nii ma olen siia järje vahele pannud kus ma olen pooleli
    jäänud.
*MOT:    nii.
*CHI:    nii ma loen jälle üki-kaki kes alustab kaks seda üks see ja kaks
    seda nii üki-kaki-tommi-nommi vanamees üppas üle pommi pommis käis
    üks kõva pauk vanamees vaatas püksis auk iired kõdistasid nabast
    sina oled mängust vaba sina alustad proovi.
*MOT:    no mis ma nüüd tegema pean?
*CHI:    kaks seda leidma.
*MOT:    kaks üks kaks.
*CHI:    näed selle.
*MOT:    aa siit pean ka selle leidma.
*CHI:    lõvit ei ole ju et selle paned siia ma aitan natuke sind vaatame
    paneme niimodi nii kaks on leitud nüüd kaks elevanti peab leidma.
*MOT:    aa sa panid siia need kaks vä?
*CHI:    mhmh kaks elevanti.
*MOT:    ei ole.
*CHI:    sebrateid sebrad ei ole ei ole ei ole.
*MOT:    äkki teeme siis niimodi?
*MOT:    ei tohtind tõsta nii.
*MOT:    oota see sebra on ka vaja jah.
*CHI:    üks elevant.
*MOT:    ja teine elevant ja siis paneme niimodi.
*CHI:    mhmh.
*MOT:    nii ongi vä kas seda mängitakse nii?
*CHI:    tadaa sa tegid õigesti.
*MOT:    ahaa.
*CHI:    nii minu kord.
*MOT:    no selge.
*CHI:    oh mul on veel raskem emme.
*MOT:    selge jah.
*CHI:    nii mm kuidas saada?
*MOT:    päris põnev mäng.
*CHI:    nii mul on üks lõvi ja see leitud.
*MOT:    ninasarvik.
*CHI:    nii kaks seda ninasarvikut.
*CHI:    nii.
*MOT:    no vaata-vaata.
*CHI:    kolmas ninasarvik.
*MOT:    aga sul on veel kaks lõvi vaja ka kuskilt saada.
*CHI:    nii.
*MOT:    ei tea nii vist ei lähe.
*MOT:    aga õldiselt on päris tore see et me saamegi seda mängu koos mängida.
*CHI:    nii.
*MOT:    jaa lõpetame varsti selle mängu ära no vaata proovi kus see läheb.
@End


@UTF8
@PID:    11312/c-00026735-1
@Begin
@Languages:    est
@Participants:    MOT Mother, FAT Andres Father, CHI Kaisa Target_Child
@ID:    est|Korgesaar|MOT||female|||Mother|||
@ID:    est|Korgesaar|FAT|36;|male|||Father|||
@ID:    est|Korgesaar|CHI|5;9.4|female|||Target_Child|||
@Date:    10-MAR-2012
@Situation:    FAT ja CHI koristavad esmalt CHI tuba ja hakkavad siis koos
    mänge mängima.
*FAT:    no Kaisa akkame koristama siis sinu tuba nüüd ole hea.
*FAT:    kuule aita issit nüüd.
*FAT:    too üks kott kuhu me prügi saame panna.
*CHI:    kas mul on prügi ei.
*FAT:    sul on kindlasti prügi eks.
*CHI:    mitte see.
*FAT:    no a mis sa teed sellega?
*CHI:    seal olid ühed asjad sees.
*FAT:    no aga kus need asjad on siis miks neid enam siin sees ei ole?
*FAT:    mh?
*CHI:    no need olid.
*FAT:    tule nüüd koristame toa ära.
*FAT:    palun.
*CHI:    mkmm ma ei saa nendega enam värvida.
*FAT:    mh?
*CHI:    ma ei saa nendega enam värvida.
*FAT:    miks sa nendega enam mängida ei saa?
*CHI:    värvida.
*FAT:    värvida miks sa enam värvida ei saa nendega?
*CHI:    sellepärast näed liim on kadunud joone need ja värvid isegi on
    kadunud.
*FAT:    tead ma olen kindel et kui me siin ära koristame tulevad nad
    kõik igaltpoolt välja eksole ole ea aita nüüd.
%com:    CHI ütleb midagi, millest ei saa aru.
*FAT:    mida?
*CHI:    vaata et sa seda ära ei viska.
*FAT:    ei viska ma midagi ära.
%com:    FAT koristab, CHI ümiseb omaette.
*FAT:    kuule aita nüüd issit ega issi üksi ei saa sinu tuba koristada.
*CHI:    ma aitan ju.
*FAT:    kus sul sokid käivad?
*CHI:    need akkavad neid akatakse sorteerima.
*FAT:    kesse neid sorteerib?
*CHI:    ma ei tea.
*FAT:    no aga miks sa ütled siis kus sa tead siis et neid akatakse
    sorteerima?
*CHI:    emme ütles.
*FAT:    no me peamegi sorteerima siis.
*CHI:    me peame otsima sokke.
*FAT:    otsi mulle see karp üles kus see need käivad paneme kõik ilusti ära.
*CHI:    ma ütlesin ma lähen koristan.
*FAT:    no mine too.
*CHI:    suure toa.
*FAT:    too siia.
*FAT:    tu tule siia Kaisa.
%com:    CHI on ennast kavalasti elutuppa koristama sättinud.
*FAT:    tule korista siin palun.
*FAT:    Kaisa.
*FAT:    pane uks ka kinni muidu kass jookseb sisse pea vaata need pane siia
    sisse need.
*FAT:    ole kallis.
*CHI:    mida?
*FAT:    ole kallis pane need sinna sisse pane siit uks ka kinni muidu Findus
    tuleb segama.
%com:    Findus on pere kass.
*CHI:    sa võid ise ka panna.
*FAT:    ma ei saa präegu.
*CHI:    mul on präägult ju tegemist.
*FAT:    mis mis tegemist sul nüüd on praegult siis?
*CHI:    suurest toast asjade toomine.
*FAT:    ja palju neid on seal?
*CHI:    ässti palju.
*FAT:    tee need tegemised ära siis tule siia.
*CHI:    issi.
*FAT:    noh?
*CHI:    emme ütles et sa tahad minuga juttu rääkida.
*FAT:    jaa aga pane uks kinni palun eks.
*CHI:    olgu juba panin.
*FAT:    mis asjad need mis need on sul?
*CHI:    mä kaardimäng.
*FAT:    kaardimäng ja mis raadiomäng see on?
*FAT:    kuule.
*CHI:    mis on?
*FAT:    aitad mind koristada ma ei saa ma ei jaksa üksi koristada sinu tuba
    ka.
*FAT:    sina ise tead kõige paremini kus sul asjad käivad.
*CHI:    sina korjad mulle kõik asjad ette ma koristan.
*FAT:    sa ei korista sa mängid.
*CHI:    ah?
*FAT:    sa mängid ju sa ei korista.
*CHI:    ei ma ei mängi.
*FAT:    no mis sa teed siis?
*CHI:    ma teen.
*CHI:    ma koristan noh lihtsalt koristan.
*CHI:    ma koristan ju.
*FAT:    no tubli.
*CHI:    mina koristan aga sina arvad et minna mängin.
*FAT:    no mulle tundub küll.
*CHI:    võta.
*FAT:    kuule.
*CHI:    mh mis on?
*FAT:    vaata see mis asi see on?
*FAT:    kus see käib?
*CHI:    präägult ma panen selle nuk nukuriiete kasti.
*FAT:    okei.
*CHI:    see alumine.
*FAT:    okei aga kus on su nu nukuriiete kast?
*CHI:    alumine kast.
*FAT:    alumine küll a kuskohas?
*CHI:    kõik kastide juures.
*FAT:    kas seal või?
*CHI:    mis kast?
*FAT:    seal näe pane siis võta.
*CHI:    jaa.
*FAT:    mine pane nüüd.
*CHI:    palun pane ise.
*FAT:    ma ei ulata.
*CHI:    mina ei saa sa saad ise.
*FAT:    no mismoodi ei saa ju.
*CHI:    võta asjad eest ära ja.
*FAT:    tule aita mind ma ei saa.
*CHI:    saad.
*FAT:    no kuidas?
*CHI:    siin ei ole asjad ees veel.
%com:    FAT läheb asju ära panema, CHI ümiseb jälle laulda.
*FAT:    a mis need on kus need käivad?
*CHI:    mis?
*FAT:    no need riided.
%com:    CHI paneb tööle rääkiva nuku, kes ütleb Sa oled hea ema.
*FAT:    mhmh kuulsid?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    sinu tütar või mis nimi on?
%com:    nukk ütleb Sa oled nii tore.
*CHI:    Kristiina.
*FAT:    Kristiina?
*CHI:    ta kleidi peal on kirja mitte see see ei ole ta kleit.
*FAT:    kuule okei sul on kõik asjad sassis ma ei teagi kus ta kleit on.
*CHI:    mina tean.
*CHI:    palun aita mul see siit pealt ära võtta see siit pealt.
*FAT:    kuule oota ma ei saa tule eest ära.
*FAT:    lö lammas vii sinna kapi juurde tõsta siit ära.
*FAT:    pane siit see kapi juurde palun.
*CHI:    näed.
*FAT:    too kõik nukuriided mis sa leiad siia.
*CHI:    tema kleit panen talle kohe selga tagasi Kristiinu näed.
*CHI:    kh rr ii ss thh ii nu näed Kr vaata kõhh rr ii ss th ii nn ee
    Kristiine.
*FAT:    mis ta siis on Kristiinu Kristiine või Kristiina?
*CHI:    Kristiine loe siit.
*FAT:    ei ole ju Kristiina on loe uuesti.
*CHI:    kh rr ii ss th i i ne ma ütlesin Kristiine.
*FAT:    kus sa eed näed aa on sul.
*CHI:    Kristii na.
*FAT:    novot.
*CHI:    kus see aa sul on?
*FAT:    näed siin väike täht.
%com:    CHI veerib sosinal nuku nime kokku.
*CHI:    Kristiina.
*CHI:    noh?
*CHI:    ma ei saa kleiti üksinda seljast.
*FAT:    noo kuidas nii?
*CHI:    nööbid ei lähe lahti ja see on tagurpidi ka.
*CHI:    noh.
*FAT:    oota.
%com:    FAT läheb korraks kööki.
*CHI:    mamma.
*FAT:    tõin ühe koti kuhu saab prügi panna prügi leiad viska kotti.
%com:    FAT aitab samal ajal lapse nukul kleidi seljast.
*CHI:    tänan.
*FAT:    võid siia koti sisse visata palun-palun.
*CHI:    mina pean prü mina olen prügikoristaja või?
*FAT:    jaa loomulikult sa aitad mul prügi koristada.
*CHI:    ma ei ole mingi prügikoristaja.
*FAT:    ei sa ei olegi sa oled täitsa Kaisa aga sa aitad mul koristada ega
    mina ju ka ei ole prügikoristaja ma ju aitan sind on ju nii mh?
*CHI:    ma tean aga miks mina pean prügi koristama?
*FAT:    me koos koristame.
*CHI:    mina präägult panen seda see võtab ästi kaua aega.
*CHI:    nii.
%com:    CHI hakkab nukkudel kleite vahetama ja sealjuures omaette laulma.
*CHI:    mutid võtame siit ära nüüd on uus valik panek panek panek panpanek
    panpanapanek paneek pane-pane-pane-pane-paanek
    pana-pana-pana-pana-paanek pane pane panek pane pane panek
    pane-pane-paanee-panek pane-pane-paanee-panek paa nn ik-ik-ik paanik
    paanik paanik paanik paanik paanik paani paani paanik.
*FAT:    mis sa räägid mis asja sa räägid?
%com:    CHI ümiseb edasi.
*CHI:    mutid on ka tehtud.
%com:    CHI ümiseb edasi.
*CHI:    need ka valmis.
*FAT:    väga ea.
*CHI:    akkab valmis saama.
*FAT:    mismoodi sa teed nendega kuhu sa paned need?
%com:    CHI on nii süvenenud, et ei kuule.
*FAT:    Kaisa kuhu sa paned need?
%com:    CHI hakkab vigurdama ja igasuguseid häälitsusi tegema.
*FAT:    kuhu need käivad anna ma panen ära siia peale jäta nad niimoodi
    vasta lähed siis lendavad kõik laiali maha siia pead uuesti
    koristama akkama.
*CHI:    mille vasta?
*FAT:    no aga näed küünarnukiga lähed vasta siis ta lendab siit maha
    lähevad laiali jälle saad aru?
%com:    CHI ei tee välja, laulab omaette ja liigutab nukke, et nad maha
    kukuks.
*CHI:    iihihiii ma tegin ise nii päris ma tegin nüüd meelega.
*FAT:    mismoodi?
*CHI:    nii eeei.
*FAT:    kus sul need väiksed nukud käivad mänguasjad?
%com:    CHI ei tee kuulmagi, FAT kordab.
*FAT:    Kaisa kus sul need väikesed mänguasjad käivad?
*CHI:    mida?
*FAT:    kuskohas sul need väikesed mänguasjad käivad?
%com:    CHI ei reageeri, FAT koristab edasi.
*FAT:    kuule mis sa teed nüüd?
*CHI:    kokku panin.
*FAT:    aga kus kus need käi kuhu sa paned selle nüüd siis?
*CHI:    mh.
*FAT:    mh?
*FAT:    pane need väiksed asjad siia korvi.
*CHI:    vaata kuhu ma selle panen siit saab vaata kuidas titasi panna ei pea
    üldse nukumajasee minema ja.
*FAT:    lihtsalt paned sealt läbi trepi või?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    on põnev jah kus sul need petšopid on?
%com:    petšop tähendab väikest mänguasja sarjast Littlest Pet Shop.
*CHI:    täitsa ästi.
*FAT:    petšopid kus on?
%com:    CHI ümiseb, ei vasta.
*CHI:    kuhu sa selle paned?
*FAT:    mille?
*CHI:    no selle roosa roosa.
%com:    CHI laulab jälle.
*FAT:    siin on sul mingi näe.
*CHI:    aga kas sina tead kus see roosa see on?
*FAT:    milline?
*CHI:    see roosa.
*FAT:    kolmas veel vä?
*CHI:    mida?
*FAT:    kolmas petšop vä?
*CHI:    ei nagu vaata roosat värvi kolmega tuduu tuduu kolmega tuudu kolma
    ja kõige viimane tuduu.
*FAT:    triibuline siis või roosatriibuline ma ei ole leidnud seda.
*CHI:    mmmh.
*FAT:    ma ei ole näinud.
%com:    CHI läheb teise tuppa ema käest küsima, ega tema pole näinud väikest
    loomakest.
*FAT:    leidsid?
*CHI:    äkki on nuku nuku selles ta.
*FAT:    ei ole ma ei ole sinna pannud midagi ei ole ei ole.
*FAT:    siin ei ole.
*CHI:    sa panid selle ära.
*FAT:    muidugi ma panin selle ära see jääb ette ju Kaisa.
*CHI:    miks sa selle sinna?
*FAT:    kas sa seda mõtlesidki või?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    mina ei saand aru mis sa mõtled mõtlesin et on mingi mänguasi aga
    see ei old mänguasi.
*CHI:    need on need petšopid.
*CHI:    need käisid mul siin sees see on petšopite kodukoht.
*FAT:    okei.
*CHI:    siin petšopid elavad elevant elab siin all.
*FAT:    kui sa nii ütled.
*CHI:    ja siin elab.
*CHI:    nii nüüd mul läheb kolmandat vaja ka vaja.
*FAT:    no ma ei tea kus see kolmas on kas sul siin kotis ei ole midagi?
*CHI:    ei ole.
*FAT:    mis asjad sul siin on?
*CHI:    mis ma võiksin kolmandaks loomaks panna?
*FAT:    ei mina ei tea.
*CHI:    mõtle mida ma võiksin.
*FAT:    kuule kus sul see kott käib vaata?
*CHI:    siia peale.
*FAT:    no pane siis need teised loomad vaata sealt siia kotti näe seal
    kausi sees.
*CHI:    ma võin kallata ka.
*FAT:    ei ära kõike pane pane ainult loomad.
*FAT:    eks?
*CHI:    ma võin miks ainult loomad siia võivad teised ka minna mitte ainult
    loomad ei pea.
*FAT:    mida sa teed ole hea pane ilusti.
*CHI:    ma panen ju sina hoiad seda kotti.
*FAT:    no ma oian.
*CHI:    sest muidu ma ei saa panna võta need asjad ära need ei ole nagu.
*FAT:    aga pane lihtsalt.
*CHI:    ei.
*FAT:    siga ka näe need ka seal.
*CHI:    ma tean ise kuhu panna mhmm need.
*FAT:    oota see vii suurde tuppa.
*FAT:    patsikummid ka jah aitäh sulle.
*CHI:    oota oota üks asi.
*FAT:    oi sul on aknalaua peal tass kas sa oleksid nii lahke ja paneksid ta
    kraanikaussi siis me saame ommikul juua sealt kuidagi muidu me jälle
    ei leia tassi üles.
*CHI:    noh.
*FAT:    noh ole hea mulle väga meeldiks kui sa selle kööki viiksid.
*FAT:    võta-võta.
*CHI:    miks mina pean alati kõike tegema?
*FAT:    sest nii kaua kui sina kööki selle viid teen mina siit ühe nurga
    korda.
*FAT:    no võta.
*CHI:    miks mina ei või nii kaua teha?
*FAT:    sina no palun tee siit korda ma lähen viin ise.
*CHI:    ma teen ühe üllatuse ma ütlen millal võib tulla.
*FAT:    jah.
*CHI:    ise sa ei tohi tulla eks.
*CHI:    ei ma ei luba ei ei ei.
*FAT:    ma ma tuleks ea meelega.
*CHI:    ei ma tahan üllatuks ma tahan üllatust teha.
*FAT:    no tee tee-tee üllatust.
%com:    FAT tuleb uurima, kas saab diktofoni pausile panna.
*CHI:    kelle telefon see on?
*FAT:    see ei ole telefon.
*CHI:    mis see on?
*CHI:    palun pane uks kinni.
%com:    FAT läheb ema käest nõu küsima.
*FAT:    pausile ka saab panna vä?
*MOT:    ei miks sa pead?
%com:    FAT tahab tuppa tahasi minna, aga CHI ei ole üllatusega veel valmis.
*CHI:    ei tohi.
*FAT:    teeme tee pärastpoole eksole siis kui issi ütleb tee sealt voodi
    pealt ära.
*CHI:    ma tahan üllatust teha sina ei pea.
%com:    CHI jutu lõpp mattub jonni alla ja isa leidis lõpuks pausinupu.
*CHI:    sissepääsuga on nii esimene mõistatus õues valge toas vesi.
*FAT:    ma arvan et see on jää ei see on lumi.
*CHI:    jaa.
*FAT:    nii nüüd ma saan sisse või?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    aitäh oi mis sa tegid siin?
*CHI:    koristasin.
*FAT:    tegid korda jah?
*CHI:    jähäh.
*FAT:    no tubli oled proovime issi aitab veel natuke juurde tule räägi nüüd.
*FAT:    vaata need numbrid kõik mis siin põrandal on.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    võta numbrite pealt need asjad ära tõsta sinna kasti peale.
*CHI:    oota ma teen ise.
*FAT:    ei no vaa need need need mitte numbrid vaid need.
*CHI:    oota.
*FAT:    need asjad mis numbrite peal on.
*CHI:    aga need on nimodi ju.
*FAT:    no numbrid tuleb kokku panna muidugi aga enne sellepärast ma ütlengi
    et tõsta enne need pealt ära siis on lihtsam panna vot nii.
*FAT:    väga õige nüüd vaata kõik need pidžaamad ja öösärgid mis sul on mine
    vaata voodist ka pane ilusti kokku ja pane voodisse.
*CHI:    sa ei pea rääkima.
*FAT:    hmh.
*CHI:    niigi tean.
*FAT:    ahah kes sulle õpetas neid kokku panema?
*CHI:    noh emme ja Rakvere vanaema.
*FAT:    ahah siis on juba käpas jah juba oskad suur tüdruk juba eks?
*FAT:    on nii või?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    mhmh.
*FAT:    ma ikka viskan ära selle.
*CHI:    ei.
*FAT:    sa ei leia neid asju üles ju.
*CHI:    no olgu siis.
*FAT:    novot.
*FAT:    läks prügisse.
*CHI:    ma olin natukene vihane kui nägin seda et see on kadunud.
*FAT:    nojah mis sa sellega ikka teed kui sinna sisse pole midagi panna
    eksole?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    leidsin sulle veel ühe öösärgi siia.
%com:    CHI võtab öösärgi ja paneb ruttu kokku.
*FAT:    tubli laps.
*FAT:    väga tubli oled vaata et see öösärk sul sinna.
*CHI:    see sahtel tee lahti.
%com:    FAT aitab sahtlit lahti teha, aga samal ajal pole kuulda, mida ta
    ütleb.
*FAT:    kas need on puhtad kõik?
*CHI:    mida?
*FAT:    on need puhtad?
*CHI:    jaa ma pole ammu enam see ei ole näed.
*FAT:    see tuleb pesukorvi viia.
*CHI:    ei sellega ma olen ju magan ju.
*FAT:    aa et sellega sa magad.
*CHI:    mhmh ma panen nad padja alla ja ilusti kokku.
*FAT:    pane padja alla okei.
*FAT:    pane padja alla teeme voodi ka ilusti.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    üks villane sokk on sul siin seal on mingi seelik.
*CHI:    jah.
*FAT:    seelik tuleks panna kuskile riidekappi ära sahtlisse või kuskile.
*CHI:    no pane.
*FAT:    kus sahtlis see käib?
%com:    CHI teeb õige sahtli lahti.
*FAT:    siin jah?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    aitäh-aitäh aga mis sa arvad mis me nende asjadega siin teeme?
*CHI:    pöörame kokku.
*FAT:    keerad kokku.
*CHI:    keerad kokku nagu.
*FAT:    nagu ja siis kuhu?
*CHI:    sinna kuhu mahub.
*FAT:    ma arvan et see on nagu riietusese et see tuleks panna sahtlisse
    pükste juurde.
*CHI:    või mingise riiete juurde.
*FAT:    näe pane sinna.
*CHI:    ma panen ta präägult siia.
*FAT:    no pane präägu siia.
*CHI:    see ei ole küll mingi see on mantli ase ka riietus on jaa-jaa.
*FAT:    see on ommikumantel.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    a kui sa nüüd ommikumantli tahad selga panna kussa siis selle üles
    leiad?
*CHI:    ikka sealt kust ma leian.
*FAT:    aga kuskohast sa leiad?
*CHI:    vahest.
*FAT:    mina paneks ta ommikumantli juurde.
*CHI:    mina paneks ta siia.
*FAT:    mina ei usu et sa selle siit leiad.
*CHI:    leian-leian.
*FAT:    mmmh näed seal on põrandal on veel mingid asjad.
*CHI:    ja need panen kõige alla.
*FAT:    okei.
*FAT:    aga mis asi see on seal valge?
*FAT:    praht näe seal on kott punasesse kotti.
*CHI:    vastik vastik vastik.
*FAT:    nii vastik miks ta vastik oli?
*CHI:    nii halb lõhn.
*FAT:    ei old.
*CHI:    oli küll.
*FAT:    kuule aga nüüd on vaata sinna siia voodi peale.
*FAT:    kus see pirukaraamat võiks käia?
*CHI:    palun paneme ta minu tuppa et siis ma saan iga päev vaadata et mida
    me võiks magusat teha kui te soovite teha.
*FAT:    no olgu.
*CHI:    paneme siia.
*FAT:    ea küll.
*CHI:    või pan oota sealt.
%com:    CHI läheb kaugemale ja tema jutust ei ole enam aru saada.
*CHI:    kuhu ma selle panna võiksin?
*FAT:    aga pane siis suurde tuppa seal kus emmel need toiduraamatud on.
*CHI:    mkm.
*FAT:    jätad siia?
*CHI:    siit ma näen palju parem sealt on nii kõrge et ma näen ainult seda
    kohta siis ma ei saa aru mis raa mis raamat see on ja aga siin ma
    saan palju parem siin ma näen pilti ja.
*FAT:    okei selle topsiku koht oleks kus?
%com:    CHI ei vasta, hakkab mängima nukunõudega.
*CHI:    no mina tean kuidas neid panna.
*FAT:    kas sa paned nad ahju nüüd küpsema või!
*CHI:    ei nad käivadki seal.
*FAT:    aa.
*CHI:    see on nüude koht tegelikult.
*FAT:    mis sa arvad kui meie ka ahjus oma taldrikuid oiaks?
*FAT:    oleks mõistlik või?
*CHI:    ei see on niuksed nõudemasin mis nääd kui vajutada siia siis nagu
    need nõud pesevad.
*FAT:    nõudepesumasin?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    hmm.
*CHI:    ja siis kui nii vajutad siis tähendab et valmis on.
*FAT:    okei.
*CHI:    et kõik nõud on puhtad nagu ja.
*FAT:    oota ma annan sulle süüa pane siia sahtlisse.
%com:    jutt käib mõistagi plastist mängutoidust.
*CHI:    mida?
*FAT:    pane söök sahtlisse kasti sisse.
*CHI:    need ma panen ühe tassi sisse.
%com:    CHI ümiseb omaette.
*FAT:    teeme ilusti korda siis lähme käime sünnipäeval.
*CHI:    mida?
*FAT:    teeme ilusti korda siis lähme sünnipäevale.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    sulle ju meeldib sünnipäev.
*CHI:    mhmh seal saab nii palju seal saab torti ja mm njämm-njämm-njämm.
*CHI:    kus need on kus need on kus need pusled on äkki nende seas kahjuks
    ei.
*CHI:    ma ju ei nää siia üles.
*FAT:    oota ma aitan.
*CHI:    ma võtan need pu kõik pusled alla mis siin on.
*FAT:    näe siin on kaks tükki võta need.
*CHI:    ma tahan neid natukene aega kokku panna.
*FAT:    kuule aga siis jääb ju jälle pooleli meil.
*CHI:    mida?
*FAT:    siis jääb ju meil koristamine pooleli.
*CHI:    tegelt ma koristangi sa ma lihtsalt leian siit nii palju asju mis on
    puslede seas.
*FAT:    oi mis mina leidsin.
*CHI:    palun nüüd paned sina kokku.
*FAT:    mis sahtlist ta käib meil?
*CHI:    see on ju.
%com:    CHI teeb õige sahtli lahti.
*FAT:    okei aitäh.
*FAT:    see on ka nuku kampsun?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    siis see on ka nuku.
*CHI:    püksid püksid.
*FAT:    nuku püksid tohoh see on ikka vest.
*CHI:    no ma tahan nüüd nukule seda panna.
*FAT:    mida panna?
*CHI:    oota-oota.
*FAT:    tahad selga panna või?
*CHI:    paljas nukk.
*FAT:    no pane.
*CHI:    see on tegelikult selle pitsiaama öös no pitsiaama-öösärk.
*FAT:    okei.
%com:    CHI hakkab nukku riietama ja ümiseb omaette.
*FAT:    Kaisa kuule kus see üks kätis on?
*CHI:    kätis.
*FAT:    no need ujumis need vahendid.
*CHI:    üks kaks kätist on neid.
*FAT:    selle teise ka siia tooma.
%com:    CHI võtab kätise kätte ja jookseb sellele paarilist tooma, siis
    tuleb mõlemaga tagasi.
*CHI:    vaata issi vaata ühte asja puhu see täis ja puhu see täis.
*FAT:    miks?
*CHI:    seepärast ma tahan nii.
*FAT:    ujuma lähed või?
*CHI:    ei ma puhu ainult see pool täis.
*FAT:    ainult üks pool mõlemal vä?
*CHI:    jaa mõlemal üks pool.
*FAT:    tee edasi nüüd mis sul pooleli jäi.
%com:    FAT puhub kätiseid täis.
*CHI:    sa võid ükskõik kui suureks selle teha.
*FAT:    ega see palju suuremaks ei lähe kui ta läheb ega see pole õhupall
    siis.
*CHI:    õhu tead et õhu no nii tead et ma mõtlesin nii teha.
*FAT:    nüüd tean kui sa ei räägi siis ma ei tea.
*CHI:    kui ma räägin siis sa tead.
*FAT:    mhmh.
*CHI:    kõdi-kõdi-kõdi.
*CHI:    nüüd ma tahan ühte asja vajutada.
*CHI:    no nii ma loen üksi-kaksi kesse saa saab selle ja tee õhust lahti
    ma teen nihukse võistluse et kes kõige kiiremini õhust lahti saab
    nagu.
*FAT:    anna teine mulle siis.
*CHI:    oota ma loen üki-ka üki-kaki-tommi-nommi kes saab selle
    üki-kaki-tommi-nommivanamees üppas üle pommi pommis käis üks kõva
    pauk vanamees vaatas püksis auk iired kõdistasid nabast sina oled
    mängust vaba sina saad selle.
*FAT:    aga aitäh.
*CHI:    oota.
*FAT:    läks nüüd vä või millal?
*CHI:    siis kui need lahti on läks oota.
*FAT:    läks või?
*CHI:    läks.
%com:    FAT ja CHI hakkavad võidu kätiseid õhust tühjaks laskma.
*FAT:    mulle tundub et ma võitsin.
*CHI:    mina võitsin.
*FAT:    ei ole sul tühi.
*CHI:    on küll.
*FAT:    mul on päris tühi näed.
*FAT:    viiki jäi.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    olgu paneme need.
*CHI:    nüüd puhud mõlemad pooled täis.
*FAT:    paneme nüüd ära need.
*CHI:    nüüd puhud mõlemad pooled täis.
*FAT:    neid võib suvel vaja minna.
*CHI:    nüüd puhud mõlemad pooled täis.
*FAT:    miks?
*CHI:    sellepärast nüüd on kaheline võistlus nüüd on kaheline võistlus.
*FAT:    pane kapiuks kinni.
%com:    FAT hakkabki kätiseid uuesti täis puhuma.
*FAT:    mhmh.
%com:    CHI hakkab laulma.
*FAT:    nii sulgeme õhuava ops.
*CHI:    ja mina panen kinni siis onju?
*FAT:    kas sa suudad seda teha?
*FAT:    sa oled suur tüdruk ma tean.
*FAT:    palun.
*FAT:    oota ma puhun teise ka täis siis.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    üki-kaki-kommi-nommi vanamees üppas üle pommi.
*CHI:    ma panin ise kinni.
*FAT:    mhmh.
*FAT:    üks elevalge tuvi lendas üle Inglismaa Inglismaa oli lukku pandud
    lukuvõti katki murtud.
*CHI:    ma lükkan ma lükkan.
*CHI:    ma loen üki-kaki nüüd loed sina üki-kaki võta need oma kätte alusta
    sellest.
*FAT:    aga kui ma ei oska?
*CHI:    sa ju kuulsid kuidas ma tegin.
*FAT:    a kui mul meelest ära läheb?
*CHI:    proovime.
*FAT:    üki-kaki-kommi-nommi vanamees üppas üle pommi pommis käis üks kõva
    pauk vanamees vaatas püksis auk hiired kõdistasid naba sina oled
    mängust vaba.
*CHI:    kogu aeg sina saad oot.
*CHI:    läks oota läks.
%com:    pigistavad jälle kätiseid tühjaks.
*FAT:    ma arvan et mina võitsin.
*CHI:    võitsidki.
*FAT:    aga see ei ole kõige tähtsam eksole?
*CHI:    mängime veel mingit võistlust.
*FAT:    mm mis võistlust sa tahad mängida?
*CHI:    nüüd valid sina mis võistlust.
*FAT:    kuule kus sul see kaela kus sul see kaelakee käib?
*CHI:    ükskõik kuhu sa tahad panna ta.
*FAT:    mis meil neist sokkidest saab?
*CHI:    ma ei tea.
*FAT:    aga need lähevad pesusse.
*CHI:    ma neid präägult ei vii.
*FAT:    ikka viid ikka viid.
*CHI:    par nüüd mõtled sina mängime üht seda.
*FAT:    mm nooh mismoodi see mäng käib ega ma ka ei tea.
*CHI:    no ei mäleta plkaadi pealt loed.
*FAT:    ma arvan et sa pead mind õpetama.
*CHI:    ei plaadi pealt.
*FAT:    plaati pole.
*CHI:    on.
*FAT:    kus?
*FAT:    kus see plaat on maki ma viisin suurde tuppa.
*CHI:    nupud on siin.
*CHI:    plaat on.
*CHI:    plaat äkki plaat plaat on maki sees?
*FAT:    nooh võibolla ma ei vaadanud.
*CHI:    mhmh.
%com:    CHI jookseb tuppa vaatama, kas plaat on maki sees, ja tuleb tagasi
    koos makiga.
*FAT:    on seal sees vä?
*CHI:    ma ei vaatand präägult.
*CHI:    jaa.
*FAT:    ahah.
*CHI:    mul oli õigus paneme juhe sisse.
*FAT:    juhtme.
*CHI:    juhtme.
*FAT:    nooh?
*CHI:    oota natuke.
*CHI:    nii ükskõikik igaüks võib igaühele panna seda.
*FAT:    mhmh.
*CHI:    et ee nüüd ja siis ma toon paberi ka ek?
*FAT:    paberit pole ju vaja mis sa sellega teed?
*CHI:    on küll loe plaadi pealt.
*FAT:    ei no siin on lihtsalt need loomade nimetused.
*CHI:    aga paberit on selleks vaja et üles kirjutada kas on õige loom või
    vale loom.
*FAT:    no aga siis ma panen siit nupuga.
*CHI:    siis saad teada.
*FAT:    nupuga panen.
*CHI:    ei.
*FAT:    siin on ka kirjas kuskil ei ole vä?
*CHI:    mkm.
%com:    CHI ütleb veel midagi, aga seda pole kuulda.
*FAT:    näed ma saan siit lugeda.
*CHI:    mida?
*FAT:    siin on ka plaadi kujutis ma saan siit ka lugeda.
*CHI:    ei.
*FAT:    ma saan siit ilusti lugeda.
*CHI:    ei sealt ei ole vaja lugeda.
*FAT:    pane nüüd.
*CHI:    nii mis värv sa oled?
*FAT:    sinine.
*CHI:    ma olen punane.
*FAT:    na mis me teeme nendega?
*CHI:    et ää nee mis looma hääl on selle looma sa looma peale pead nupu
    panema.
*FAT:    aa.
*CHI:    sul on punane.
*FAT:    väga hea.
*CHI:    kõige väiksem alustab eks?
*FAT:    a ma ei kuule midagi pane käima.
*CHI:    mitte praegu meil pole ju valmis kõik.
*FAT:    aa.
*CHI:    nüüd ei ole nuppe ka veel.
*CHI:    nupud on niuksed.
*FAT:    nupud on sellised.
*CHI:    mhmh.
*FAT:    need on minu omad jah?
*CHI:    mhmh.
*FAT:    aitäh.
*CHI:    siin on ainult kollased ja rohelised alles.
*FAT:    mäng kestab seni kuni nupud on laua peal jah?
*CHI:    jaa aga see kes kellel saavad kõige kiiremini nupud otsa see on
    võitja.
*FAT:    mm.
*CHI:    oled valmis oled valmis?
*FAT:    jaa.
*CHI:    kuula tähelepanelikult.
%com:    CHI paneb plaadi käima ja sealt tuleb lehma häälitsus.
*FAT:    see on lehm.
*CHI:    mina sain siin on veel neid.
*FAT:    on vä aa.
*CHI:    kõik on paaris.
*FAT:    mm see.
*FAT:    mina arvan et see on see.
*CHI:    ei.
*FAT:    ma arvan et see on see.
*CHI:    rohkem seda ei ole ei see ei ole see.
%com:    tibu piiksumine plaadi pealt.
*FAT:    mh tibu pane kõvemaks.
*CHI:    tibu on see.
*FAT:    tibu jah.
%com:    kalkuni hääl.
*CHI:    kalkun.
*FAT:    täitsa kalkuni moodi jah.
*CHI:    nääd üks on vaata üks on niukene obune teine on niukene obun.
%com:    FAT katkestab ja parandab.
*FAT:    selline.
%com:    öökulli huiked.
*CHI:    nüüd on öökull.
%com:    kassi näugumine.
*FAT:    oi.
*CHI:    kiisu.
*CHI:    nii armas ääl.
*FAT:    mhmh.
%com:    rohutirtsu sirin.
*CHI:    kes see on konn.
*FAT:    ei ole.
*CHI:    kes see on?
*FAT:    ma arvan et see on rohutirts.
%com:    lamba hääl.
*CHI:    mul akkab otsa saama.
*FAT:    mul ka.
*CHI:    jääme viiki.
*CHI:    see võib ükskõik.
%com:    käo kukkumine.
*CHI:    kägu.
*FAT:    kägu see küll kägu pole.
*CHI:    mida?
*CHI:    see küll kägu pole.
*CHI:    on küll kajakas on see kaa kaa kägu on see.
%com:    CHI kiljub kajaka häälega ja siis tuleb ka plaadilt kajaka hääl.
*FAT:    see on kajakas.
*CHI:    nüüd mina olen kollased.
%com:    FAT hakkab ise kollaseid nuppe võtma.
*CHI:    mina olen kollane.
%com:    sumin.
*CHI:    kes see on?
*CHI:    jaa mesilane.
%com:    elevandi pasundamine.
*FAT:    elevant.
*CHI:    elevant ju elevanti on kaks.
*FAT:    täitsa elevant muidugi.
%com:    mingi looma häälitsus.
*FAT:    ma arvan et see on delfiin.
*FAT:    aga ei pruugi.
%com:    piiksumine plaadil.
*CHI:    hiireke.
*FAT:    hmm hiireke.
*CHI:    nüüd said kõik.
%com:    krooksumine.
*CHI:    konn.
*FAT:    konn mis konn.
*CHI:    vaatame kui palju sul on mul on üks kaks kolm neli.
*FAT:    mul on kolm.
%com:    möirged plaadil.
*CHI:    lõvi.
*FAT:    lõvi jah.
*CHI:    issand.
*FAT:    kas sa kardad lõvi?
*CHI:    mul on kolm.
%com:    mingi džunglilinnu hääl.
*CHI:    mul on kaks.
*FAT:    üks.
*CHI:    mul on rohkem.
%com:    CHI jutu lõpust ei saa aru, plaadilt tuleb veel hulk loomahääli,
    mida ei kommenteerita.
*CHI:    korjame nüüd olen mina punane ja kollane.
*FAT:    kuula-kuula see läheb edasi ei lähe?
*CHI:    mkm.
*FAT:    panid pausi peale või?
*CHI:    jaa et korjata ilusti saaks.
*CHI:    nüüd olen mi nüüd oled sina need.
*FAT:    mis ma olen?
*CHI:    nüüd oled sina rohelised ja sinised.
*FAT:    mmh.
*CHI:    mina olen nüüd punased ja kollased.
*FAT:    teeme nii aitäh.
%com:    jagavad mängunuppe.
*FAT:    nooh?
*CHI:    mina panen need.
*FAT:    pane käima.
*CHI:    oota ma panen a esimesse.
*FAT:    ei ära pane me akkame otsast peale muidu ära pane esimesse Kaisakene
    oleks võind jätkata sealt kust on kuule nimodi ei saa ju mitu korda
    mängida pane nüüd käima.
*CHI:    oota.
*FAT:    pane plei ka.
%com:    kummaline hääl plaadilt.
*FAT:    mis nüüd?
*FAT:    koaalad.
*CHI:    issand kui naljakas.
*FAT:    ei need on delfiinid oopis.
*CHI:    nii naljakad ääled.
*FAT:    nad ongi naljakad jah.
%com:    CHI teeb häält järele.
*CHI:    ei hamstrid teevad tegelt.
*FAT:    merisiga on see.
*CHI:    merisiga.
*FAT:    hunt.
*CHI:    ei hunt teeb uuuuuuu kes see on?
*FAT:    see on.
*CHI:    kust sa tead et see on see?
*FAT:    arvan.
%com:    kuke kiremine, mida CHI teeb järele ja ütleb siis midagi, mida pole
    kuulda.
*CHI:    ma panen nüüd kollase.
*CHI:    issi.
*FAT:    jaa räägi.
*CHI:    kuule üks sina said siia pandud.
*FAT:    kas ma olen esimene?
*CHI:    mina sain siia.
*FAT:    tubli.
*FAT:    ilus.
%com:    haukumine.
*FAT:    no see on küll koer.
*CHI:    ma võin eri värvidega teha.
%com:    uus linnuhääl.
*FAT:    mis asi see on?
*FAT:    pingviinid part muidugi.
*CHI:    luik.
*FAT:    ei part.
%com:    pardiprääks.
*FAT:    see on part mis see eelmine oli?
*FAT:    aa eelmine oli see lagle.
%com:    eesli või hobuse hirnatus, mida FAT järele teeb.
*CHI:    üks oli.
*FAT:    see pole eesel vaid see on obune.
*CHI:    oo ei see oli eesel ikka.
%com:    hundikarja ulg, CHI ulub kaasa.
*FAT:    ei see oli obune.
*FAT:    undu.
*CHI:    undu.
%com:    ei saa aru CHI öeldust.
*CHI:    noh?
*FAT:    noh?
*CHI:    pipii.
*FAT:    no ei tule meelde.
*CHI:    tibu.
%com:    FAT ütleb midagi, millest ei saa aru.
*CHI:    vaata kus üks on ja seal kaks tükki anna siia k siia ka üks ja siia.
%com:    lehma ammumine.
*CHI:    millal kajakas ja kägu on?
*FAT:    ei tea ootame.
%com:    mingi linnu kluksuv hääl, mida CHI imiteerib.
*FAT:    see on mingi lind kalkun õige.
*CHI:    mul on need erivärvilised pane sina ka nii.
*FAT:    mul on kõik ühte värvi.
%com:    keegi huikab plaadil.
*FAT:    kull.
*CHI:    ei.
%com:    CHI ja kass näuvad.
*CHI:    nende lisamised on oopis ma ei taha.
%com:    määgimine.
*FAT:    väike lammas.
%com:    öökulli huige ja isa tahab käo pilti valida.
*CHI:    ei.
*FAT:    mina tahan sinna panna.
*CHI:    ei ole see õige.
*FAT:    no sina pane sinna kui sa arvad.
*CHI:    nii see käib.
%com:    CHI valib öökulli pildi ja plaadilt hakkab kostma käo hääl.
*CHI:    nääd see on kägu.
*FAT:    mkm see on kägu.
%com:    FAT osutab öökulli pildile.
*CHI:    mkm niuksed ei ole kägud.
*FAT:    käod.
*CHI:    käod nad on valged.
%com:    tirtsusirin.
*CHI:    kes see on?
%com:    FAT paneb vastuseks oma nupu tirtsu pildile, kostab viimane hääl ja
    CHI paneb oma viimase nupu mängulauale.
*CHI:    mina võitsin mina võitsin.
*FAT:    nii sina võitsid palju õnne ma olen su üle väga uhke paneme mängu
    kokku.
*CHI:    nüüd mängime teist võistlusmängu.
*FAT:    ei nüüd aitab.
*CHI:    ei.
*FAT:    tule aita mul nüüd kokku panna.
*CHI:    ma ei taha ma tahan mängida.
*FAT:    pane need ääled kinni.
*FAT:    kuhu sa selle plaadi paned?
*FAT:    ah?
*CHI:    kus kile on selle?
*FAT:    ma ei tea äkki on prügikotis.
%com:    CHI tuhnib prügikotis.
*FAT:    leidsid vä?
*CHI:    mkmm.
*FAT:    las ma vaatan.
%com:    FAT hakkab ise kotis tuhnima.
*FAT:    näe ongi.
*CHI:    rumal oled alles tahan mängida pliiiiiis.
*FAT:    mängida mida?
*CHI:    koos sinuga nüüd on minu kord ja.
*FAT:    me akkame sünnipäevale minema.
*CHI:    a präägult on veel üks väike mäng võib ka mängida ju.
*FAT:    no mis väike mäng?
*CHI:    ma vaatan mis mängu me võiks mängida hmm ma õpetan seda.
%com:    CHI ütleb midagi, aga sellest ei saa aru.
*FAT:    nooh?
*CHI:    ei me ei mängi tegelt seda.
@End

No comments:

Post a Comment

PLease post as much comments and as much you can but try to keep first few lines on point, then
--
from new line write all other related links and posts here, some day we might need it all

.:.
Margus